The Vaccines - 20/20 Reimagined (Dave Fridmann Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Vaccines - 20/20 Reimagined (Dave Fridmann Edit)




20/20 Reimagined (Dave Fridmann Edit) - The Vaccines
20/20 Переосмыслено (редактирование Дейва Фридмана) - Вакцины
Served an ultimatum on a silver platter
Подали ультиматум на блюдечке с голубой каемочкой
I was on a plate but it doesn't matter
Я был в затруднительном положении, но это не имеет значения
You can cut the cord on me but I got plenty
Ты можешь перерезать мне пуповину, но у меня ее предостаточно
And hindsight sees in twenty-twenty
И оглядываясь назад, видит через двадцать-двадцать
Tomorrow love in the attic
Завтра любовь на чердаке
Living in your shadow has been too dramatic
Жизнь в твоей тени была слишком драматичной
Tripping up on everything and double planning
Спотыкаешься обо всем и дважды планируешь
Don't tell me you need reminding
Не говори мне, что тебе нужно напоминать
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
Oh I'm through
О, с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
All we wanna do who who who who
Все, что мы хотим сделать, кто, кто, кто
Who who who who
Кто, кто, кто, кто
But I'm through
Но с меня хватит
But I'm through
Но с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
Could've been the power it's if heaven sent me
Это могла бы быть сила, если бы небеса послали меня
Fell into the echo of another memory
Погрузился в эхо другого воспоминания
Call it negativity you're just distortion
Называйте это негативом, вы просто искажаете
Blow it up out of proportion
Раздуйте это непропорционально
Through everything remembered from a new perspective
Через все, что вспоминается с новой точки зрения
When I'm over-thinking I am too selective
Когда я слишком много думаю, я слишком избирательен
So many are so lonely from another time oh
Так много людей так одиноки из другого времени, о
How I felt you'll never know
Что я чувствовал, ты никогда не узнаешь
Cause I'm through
Потому что с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
Oh I'm through
О, с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
All we wanna do who who who who
Все, что мы хотим сделать, кто, кто, кто
Who who who who
Кто, кто, кто, кто
But I'm through
Но с меня хватит
But I'm through
Но с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
Served an ultimatum on a silver platter
Подали ультиматум на блюдечке с голубой каемочкой
I was on a plate but it doesn't matter
Я был в затруднительном положении, но это не имеет значения
You can cut the cord on me but I got plenty
Ты можешь перерезать мне пуповину, но у меня ее предостаточно
And hindsight sees in twenty-twenty
И оглядываясь назад, видит через двадцать-двадцать
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
Oh I'm through
О, с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
I'm through
С меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе
All we wanna do who who who who
Все, что мы хотим сделать, кто, кто, кто
Who who who who
Кто, кто, кто, кто
But I'm through
Но с меня хватит
But I'm through
Но с меня хватит
Thinking 'bout you
Думаю о тебе





Writer(s): Peter Gareth Christopher Robertson, Freddie Clayton Cowan, Cole Marsden Greif Neill, Arni Hjorvar Arnason, Justin James Hayward-young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.