The Vaccines - All In White - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Vaccines - All In White




All In White
В белом
Break me on the thirty-seventh hour
Сломай меня на тридцать седьмом часу,
Tout me, doubt me, show me all of your power
Соблазняй меня, сомневайся во мне, покажи мне всю свою власть.
I will watch you rise on my back from the ground
Я буду смотреть, как ты поднимаешься на моих плечах с земли.
Friend or foe?, I don't know, do you like what you've found?
Друг ты или враг? Я не знаю, тебе нравится то, что ты нашла?
Because I will one day shine with you
Потому что однажды я буду сиять вместе с тобой.
I'll shine on a faithful few
Я буду сиять для немногих верных.
Show me 'low quotations, have you earned your stripes?
Покажи мне "низкие" цитаты, ты заслужила свои нашивки?
Fabricate salvation, Lord, I know your type
Выдумывай спасение, Господи, я знаю твой типаж.
I've known you all my life
Я знал тебя всю свою жизнь.
I was always wrong, you all in white
Я всегда ошибался, вы все в белом.
Brush my cause aside with little trouble
Отбрось мое дело без особых усилий.
Oh my God, I think I'm hearing double
Боже мой, кажется, у меня двоится в глазах.
I will watch you rise on my back from afar
Я буду смотреть, как ты поднимаешься у меня за спиной издалека.
Friend or foe? I don't know, now you're up in the stars
Друг ты или враг? Я не знаю, теперь ты на звездах.
But I will one day shine with you
Но я однажды буду сиять вместе с тобой.
I'll shine on a faithful few
Я буду сиять для немногих верных.
Show me 'low quotations, have you earned your stripes?
Покажи мне "низкие" цитаты, ты заслужила свои нашивки?
Fabricate salvation, lord, I know your type
Выдумывай спасение, Господи, я знаю твой типаж.
I've known you all my life
Я знал тебя всю свою жизнь.
I was always wrong, you all in white
Я всегда ошибался, вы все в белом.
Show me 'low quotations, have you earned your stripes?
Покажи мне "низкие" цитаты, ты заслужила свои нашивки?
Fabricate salvation, lord, I know your type
Выдумывай спасение, Господи, я знаю твой типаж.
I've known you all my life
Я знал тебя всю свою жизнь.
I was always wrong, you all in white
Я всегда ошибался, вы все в белом.
Show me 'low quotations, have you earned your stripes?
Покажи мне "низкие" цитаты, ты заслужила свои нашивки?
Fabricate salvation, lord, I know your type
Выдумывай спасение, Господи, я знаю твой типаж.
I've known you all my life
Я знал тебя всю свою жизнь.
I was always wrong, you all in white
Я всегда ошибался, вы все в белом.





Writer(s): Justin Hayward-young, Peter Gareth Robertson, Freddie Cowan, Arni Hjoervar Arnason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.