Paroles et traduction The Vaccines - Disaster Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disaster Girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Oh
boy,
we
could've
split
the
atom
О,
детка,
мы
могли
бы
расщепить
атом,
And
we
were
worthy
of
an
anthem
И
мы
были
достойны
гимна,
But
then
I
sang
it
in
falsetto
Но
потом
я
спел
это
фальцетом,
Right
up
top,
but
it
all
went
pop,
oh
Прямо
на
вершине,
но
все
испортил,
ох,
And
so
we
went
to
see
the
guru
И
тогда
мы
пошли
к
гуру,
Who
had
a
way
of
looking
through
you
У
которой
был
дар
видеть
тебя
насквозь,
She
saw
my
bad
juju
Она
увидела
мое
плохое
джуджу,
Cannot
hide
when
you
take
your
side,
nah
Нельзя
спрятаться,
когда
ты
принимаешь
ее
сторону,
нет.
You
said
I'm
wasting
all
your
time
Ты
сказала,
что
я
трачу
твое
время,
It's
time
you
drew
a
line
Пора
тебе
провести
черту,
Okay,
whatever,
fine
Ладно,
как
хочешь,
хорошо.
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
Disaster
girl
Девочка-катастрофа
And
I'm
sick
of
trying
И
мне
надоело
пытаться,
Spend
your
whole
life
dying
Проводить
всю
свою
жизнь,
умирая,
And
there's
no
denying
И
нечего
отрицать,
That
I'm
a
jerk,
jerk,
jerk,
jerk
Что
я
придурок,
придурок,
придурок,
придурок,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
I'm
a
disaster
girl
Я
девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа.
I
got
a
number
for
a
healer
У
меня
есть
номер
целителя,
So
I
could
go
a
little
deeper
Чтобы
я
мог
копнуть
немного
глубже,
Repeating
affirmations
Повторяя
аффирмации,
Even
grateful
when
it's
painful
Даже
благодарен,
когда
больно,
After
you
summoning
an
earthquake
После
того,
как
ты
вызвала
землетрясение,
To
try
and
wreck
it
like
a
mosaic
Чтобы
попытаться
разрушить
это,
как
мозаику,
'Cause
I
was
floating
in
the
ether
Потому
что
я
парил
в
эфире,
With
more
floors
than
the
Burj
Khalifa
С
большим
количеством
этажей,
чем
Бурдж-Халифа.
But
I'm
done
measuring
time
Но
я
перестал
измерять
время,
Comparing
it
to
mine
Сравнивая
его
со
своим,
It's
cool,
whatever,
fine
Все
круто,
как
хочешь,
хорошо.
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа.
And
I'm
sick
of
trying
И
мне
надоело
пытаться,
Spend
your
whole
life
dying
Проводить
всю
свою
жизнь,
умирая,
And
there's
no
denying
И
нечего
отрицать,
That
I'm
a
jerk,
jerk,
jerk,
jerk
Что
я
придурок,
придурок,
придурок,
придурок,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
I'm
a
disaster
girl
Я
девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа.
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
I'm
a
disaster
girl
Я
девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа,
Disaster
girl
Девочка-катастрофа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arni Hjorvar Arnason, Timothy Andrew Lanham, Freddie Clayton Cowan, Yoann Intonti, Justin James Hayward-young, Max Wolfgang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.