Paroles et traduction The Vaccines - Headphones Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headphones Baby
Детка в наушниках
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
Хочу
жить
в
твоих
наушниках,
детка,
I
wanna
live
inside
a
world,
wherever
you
are
Хочу
жить
в
мире,
где
бы
ты
ни
была.
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
Хочу
жить
в
твоих
наушниках,
детка,
Headphones
baby,
headphones
baby,
headphones
baby
Детка
в
наушниках,
детка
в
наушниках,
детка
в
наушниках.
We're
melancholy,
and
hyperbole
Мы
меланхоличны
и
склонны
к
преувеличениям,
Assimilated,
but
not
related
Ассимилированы,
но
не
связаны,
The
morning
hit
me
like
a
violent
crime
would
Утро
ударило
меня,
как
тяжкое
преступление,
I
cried
for
help
and
all
my
time,
just
stood
there
Я
звал
на
помощь,
а
время
просто
стояло
на
месте.
I
want
attention
on
one
dimension
Хочу
внимания
в
одном
измерении,
Just
do
the
moon-walk
right
out
of
small-talk
Просто
уйди
лунной
походкой
от
пустых
разговоров.
I
can't
apologize
with
no
thesaurus
Не
могу
извиниться
без
словаря
синонимов,
Why
go
from
beaters
when
those
people
bore
us?
Зачем
переходить
на
дешёвки,
если
эти
люди
нам
наскучили?
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
Хочу
жить
в
твоих
наушниках,
детка,
I
wanna
live
inside
a
world,
wherever
you
are
Хочу
жить
в
мире,
где
бы
ты
ни
была.
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
Хочу
жить
в
твоих
наушниках,
детка,
Headphones
baby,
headphones
baby
Детка
в
наушниках,
детка
в
наушниках
(I
wanna
live
inside
your
head,
yeah
yeah
yeah)
(Хочу
жить
в
твоей
голове,
да,
да,
да)
Headphones
baby,
headphones,
baby
Детка
в
наушниках,
детка
в
наушниках.
And
I
wanna
die
together
like
we're
movie
stars
И
я
хочу
умереть
вместе,
как
кинозвезды,
Strung
out
on
the
bed,
over
the
handle-bars
Разбившись
на
кровати,
перелетев
через
руль,
And
they'll
bury
us
in
leather
in
Hollywood
forever
И
нас
похоронят
в
коже
в
Голливуде
навсегда.
Don't
you
wanna
die
together?
Ты
не
хочешь
умереть
вместе?
Don't
you
wanna
die
together?
Ты
не
хочешь
умереть
вместе?
We're
fatalistic,
and
so
artistic
Мы
фаталисты
и
такие
артистичные,
Americana,
loved
by
Nirvana
Американа,
любимая
Нирваной.
I
fought
for
glory,
but
my
friends
restrained
me
Я
боролся
за
славу,
но
друзья
сдержали
меня,
It's
not
my
fault,
it's
what
my
parents
made
me
Это
не
моя
вина,
это
то,
какими
меня
сделали
родители.
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
Хочу
жить
в
твоих
наушниках,
детка,
I
wanna
live
inside
a
world,
wherever
you
are
Хочу
жить
в
мире,
где
бы
ты
ни
была.
I
wanna
live
inside
your
head
Хочу
жить
в
твоей
голове.
And
I
wanna
die
together
like
we're
movie
stars
И
я
хочу
умереть
вместе,
как
кинозвезды,
Strung
out
on
the
bed,
over
the
handle-bars
Разбившись
на
кровати,
перелетев
через
руль,
And
they'll
bury
us
in
leather
in
Hollywood
forever
И
нас
похоронят
в
коже
в
Голливуде
навсегда.
Don't
you
wanna
die
together?
Ты
не
хочешь
умереть
вместе?
Don't
you
wanna
die
together?
Ты
не
хочешь
умереть
вместе?
It's
good
to
see
ya,
I
really
mean
it
Рад
тебя
видеть,
я
серьёзно.
Want
complications
or
compilations
Хочешь
сложностей
или
сборников?
Can't
pop
the
question
if
you're
live,
on
Reddit
Нельзя
сделать
предложение,
если
ты
в
прямом
эфире
на
Reddit,
Until
your
father's
back
in
carbon
credit
Пока
твой
отец
не
вернёт
углеродный
кредит.
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
Хочу
жить
в
твоих
наушниках,
детка,
I
wanna
live
inside
a
world,
wherever
you
are
Хочу
жить
в
мире,
где
бы
ты
ни
была.
I
wanna
live
inside
your
headphones,
baby
(Yeah
yeah
yeah)
Хочу
жить
в
твоих
наушниках,
детка
(да,
да,
да),
Headphones
baby,
headphones
baby
Детка
в
наушниках,
детка
в
наушниках
(I
wanna
live
inside
your
head,
yeah
yeah
yeah)
(Хочу
жить
в
твоей
голове,
да,
да,
да)
Headphones
baby,
headphones
baby
Детка
в
наушниках,
детка
в
наушниках.
And
I
wanna
die
together
like
we're
movie
stars
И
я
хочу
умереть
вместе,
как
кинозвезды,
Strung
out
on
the
bed,
over
the
handle-bars
Разбившись
на
кровати,
перелетев
через
руль,
And
they'll
bury
us
in
leather
in
Hollywood
forever
И
нас
похоронят
в
коже
в
Голливуде
навсегда.
Don't
you
wanna
die
together?
Ты
не
хочешь
умереть
вместе?
Don't
you
wanna
die
together?
Ты
не
хочешь
умереть
вместе?
Oh,
I
wanna
die
together,
your
forever
man
О,
я
хочу
умереть
вместе,
твой
вечный
мужчина,
Wanna
be
a
mortal,
baby,
that's
my
jam
Хочу
быть
смертным,
детка,
это
моя
фишка.
We
can
blame
it
on
the
pressure,
and
I'll
love
you
forever
Мы
можем
списать
это
на
давление,
и
я
буду
любить
тебя
вечно.
Don't
you
wanna
die
together?
Ты
не
хочешь
умереть
вместе?
Don't
you
wanna
die
together?
Ты
не
хочешь
умереть
вместе?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Greif Neill, Yoann Intonti, Arni Arnason, Benjamin Garrett, Timothy Lanham, Freddie Cowan, Justin Hayward Young
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.