The Vaccines - Put It On a T-Shirt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Vaccines - Put It On a T-Shirt




Put It On a T-Shirt
Напиши это на футболке
Help me make my mind up then
Помоги мне решиться, пока
As you're tying up my shoes
Ты завязываешь мне шнурки.
My ego sang me lullabies
Мое эго пело мне колыбельные,
And my conscience sang the blues
А совесть пела блюз.
He took me to a crossroads once
Он привел меня однажды на перепутье
And said I had a choice
И сказал, что у меня есть выбор.
But he couldn't hear me make my bet
Но он не слышал, как я делаю ставку,
Over his own voice
Заглушая его собственный голос.
So if I climb the mountain now
Так что, если я поднимусь на гору сейчас
With my paint and leather shoes
В моих красках и кожаных туфлях
And I touch the hand of God up there
И коснусь там руки Бога,
Will you still help me choose?
Ты все еще поможешь мне выбрать?
They tried to tell me you're cold
Они пытались сказать мне, что ты холодная
And you're impossible to hurt
И тебя невозможно ранить.
Now I've heard that said about the both of us
Теперь я слышал это и о нас обоих.
They should put it on a t-shirt
Им стоит написать это на футболке.
If that's true about the both of us
Если это правда про нас обоих,
They should put it on a t-shirt
Им стоит написать это на футболке.
Yes, I got your article on the shape of things to come
Да, я получил твою статью о том, что грядет,
I'm glad you're feeling guilty now
Я рад, что ты теперь чувствуешь вину
That you're better off than some
За то, что тебе лучше, чем некоторым.
But I think you sent donations to the wrong side of the road
Но я думаю, ты отправила пожертвования не на ту сторону дороги,
So I took 'em from their window sill
Поэтому я забрал их с их подоконника
And served 'em at a mall
И раздал в торговом центре.
They tried to tell me you're cold
Они пытались сказать мне, что ты холодная,
But they would eat you for desert
Но они бы съели тебя на десерт.
Now I've heard that said about the both of us
Теперь я слышал это и о нас обоих.
They should put it on a t-shirt
Им стоит написать это на футболке.
If that's true about the both of us
Если это правда про нас обоих,
They should put it on a t-shirt
Им стоит написать это на футболке.
La-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла,
They should put it on a t-shirt
Им стоит написать это на футболке.
La-la-la, la-la-la-la-la
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла,
Why don't they put it on a t-shirt?
Почему бы им не написать это на футболке?
Help me make my mind up then as you're tying up my shoes
Помоги мне решиться, пока ты завязываешь мне шнурки.
My ego sang me lullabies
Мое эго пело мне колыбельные,
And my conscience sang the blues
А совесть пела блюз.
I'm sleeping in the kitchen now
Теперь я сплю на кухне,
And my feet are in the hall
А мои ноги в коридоре.
My picture's on a piano
Моя фотография на пианино,
My head is off the wall
А моя голова безбашенная.
They tried to tell me you're cold
Они пытались сказать мне, что ты холодная
And you're impossible to hurt
И тебя невозможно ранить.
Now I've heard that said about the both of us
Теперь я слышал это и о нас обоих.
They should put it on a t-shirt
Им стоит написать это на футболке.
If that's true about the both of us
Если это правда про нас обоих,
They should put it on a t-shirt
Им стоит написать это на футболке.
If that's true about the both of us
Если это правда про нас обоих,
They should put it on a t-shirt
Им стоит написать это на футболке.
If that's true about the both of us
Если это правда про нас обоих,
Why don't they put it on a t-shirt?
Почему бы им не написать это на футболке?





Writer(s): Arni Hjorvar Arnason, Timothy Andrew Lanham, Freddie Clayton Cowan, Yoann Intonti, Justin James Hayward-young


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.