The Vaccines - Rolling Stones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Vaccines - Rolling Stones




Rolling Stones
Роллинг Стоунз
When your mouth is as big as the Rolling Stones
Когда твои речі сладки как песни Роллинг Стоунз
And your self-control, relative unknown
А самоконтроль тебе совсем не знаком
And you can cut holes into everyone
И ты можешь пробить брешь в каждом
Or you can just shoot hoops through the summer sun
Или просто забросить мяч под летним солнцем
I know you paid for the room with a view
Я знаю, ты заплатила за номер с видом
But got one that pointed at you
Но получила тот, что выходит на тебя
So when you skip to the front of the queue
Поэтому, когда ты проскакиваешь в начало очереди
You can tell them that this one's for you
Ты можешь сказать им, что это для тебя
Yeah, tell them that this one's for you
Да, скажи им, что это для тебя
I know people think your mind is a ski resort
Я знаю, люди думают, что твой разум - это горнолыжный курорт
But the art of deception is a contact sport
Но искусство обмана - это контактный спорт
So if you wanna make amends then you make a list
Поэтому, если ты хочешь всё исправить, составь список
You don't draw blanks on the back of your fist
Не оставляй пробелы на обратной стороне своего кулака
In the restaurant at the top of your ivory tower
В ресторане на вершине твоей башни из слоновой кости
Where the ropes stop turning just to save our power
Где канаты перестают крутиться, чтобы сэкономить наши силы
But if you ask her politely you know
Но если ты спросишь её вежливо, то знай
That I can't get my knife up at first
Что я не смогу сразу поднять свой нож
Then the world might revolve around her's
Тогда мир может вращаться вокруг неё
Yeah, the world should revolve around her's
Да, мир должен вращаться вокруг неё
And if there's no reservation for two
И если нет брони на двоих
But the hostess is someone you knew
Но хозяйка - твоя знакомая
Then skip to the front of the queue
Проскочи в начало очереди
And tell them that this one's for you
И скажи им, что это для тебя
Go tell them that this one's for you
Иди и скажи им, что это для тебя
But when I float to the top I tried a lucky guess
Но когда я всплываю наверх, я загадываю желание
But I only go fishing for negative press
Но я ловлю рыбу только на негативный пиар
Cause I've been to the bottom and the bottom is free
Потому что я был на дне, а дно бесплатно
But the easy way out ain't tailor-made
Но лёгкий путь не сшит на заказ
And I've been to the bottom with you
И я был на дне с тобой
But we just do what we want to do
Но мы просто делаем то, что хотим
So let's skip to the front of the queue
Поэтому давай проскочим в начало очереди
And tell them that this one's for you
И скажем им, что это для тебя
We'll tell them that this one's for you
Мы скажем им, что это для тебя





Writer(s): Tim Lanham, Freddie Clayton Cowan, Yoann Intonti, Justin James Hayward-young, Arni Hjorvar Arnason


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.