Paroles et traduction The Vad Vuc - A volte capita - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A volte capita - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Sometimes it happens - Live at Teatro Sociale Bellinzona
A
volte
capita
che
diventi
un
eroe
Sometimes
it
happens
that
I
become
a
hero
Ma
non
lo
diventi
per
una
scelta
But
I
don't
become
one
by
choice
Eroi
si
diventa
per
sfiga
Heroes
are
made
by
bad
luck
O
più
semplicemente:
una
giornata
di
merda
Or
more
simply:
a
shitty
day
A
volte
capita
che
una
distrazione
Sometimes
it
happens
that
a
distraction
A
volte
capita
che
una
distrazione
Sometimes
it
happens
that
a
distraction
Sia
un′indispensabile
botta
vitale
Is
an
indispensable
vital
push
Mentre
tu
progetti
il
futuro
While
you
plan
for
the
future
Lui
prende
e
si
accorcia
ogni
istante
di
più
He
takes
and
shortens
every
moment
more
and
more
Finché
un
giorno
non
ci
resterà
Until
one
day
there
will
be
nothing
left
Che
un
battito,
un
fiato
e
niente
di
più
But
a
beat,
a
breath
and
nothing
more
E
lo
so
che
non
sono
perfetto
And
I
know
I'm
not
perfect
Spreco
tempo
e
bestemmio
I
waste
time
and
curse
Quando
mi
ci
metto
When
I
put
my
mind
to
it
Ma
tu
dimmi
che
senso
può
avere
But
tell
me
what
sense
can
it
make
La
perfezione
se
nasconde
un
difetto?
Perfection
if
it
hides
a
flaw?
Se
dentro
c'è
un
difetto?
If
there
is
a
flaw
inside?
A
volte
capita
che
cali
il
silenzio
Sometimes
it
happens
that
silence
falls
Che
non
so
parlare
quando
forse
dovrei
I
don't
know
how
to
talk
when
maybe
I
should
A
volte
capita
che
ho
bisogno
una
canzone
Sometimes
it
happens
that
I
need
a
song
Per
dirti
ti
amo
e
sfogare
i
cazzi
miei
To
tell
you
I
love
you
and
vent
my
anger
A
volte
capita
che
basta
un
treno
Sometimes
it
happens
that
all
it
takes
is
a
train
Ed
uno
scambio
per
perdere
tutto
And
one
exchange
to
lose
everything
Solo
deviando
attraverso
l′inferno
Only
by
going
astray
through
hell
Riscopro
l'incanto
di
ogni
tuo
"Buongiorno"
I
rediscover
the
charm
of
your
every
"Good
morning"
Quando
tu
mi
hai
ritrovato
When
you
found
me
again
Stavo
steso
in
bagno
con
le
labbra
blu
I
was
lying
in
the
bathroom
with
blue
lips
E
respiro
dopo
respiro
And
breath
after
breath
M'hai
preso
l′anima
e
riportato
giù
You
took
my
soul
and
brought
me
back
down
Non
lo
so
se
sia
stato
un
fiato
I
don't
know
if
it
was
a
breath
O
la
tua
forza
nel
dirmi
che
sarei
rimasto
Ma
ci
siamo
scambiati
più
vita
Or
your
strength
in
telling
me
that
I
would
stay
Con
quel
bacio
But
we
exchanged
more
life
Che
con
qualsiasi
orgasmo
With
that
kiss
Che
con
qualsiasi
orgasmo
Than
with
any
orgasm
A
volte
capita
che
diventi
un
eroe
Sometimes
it
happens
that
I
become
a
hero
Ma
non
lo
diventi
per
una
scelta
But
I
don't
become
one
by
choice
Eroi
si
diventa
per
sfiga
Heroes
are
made
by
bad
luck
O
più
semplicemente
Or
more
simply
Una
giornata
diversa
A
different
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Martino, Michele Carobbio, Giacomo Ferrari, Sebastian Cereghetti, Davide Bosshard, Fidel Esteves Pinto, Alberto Freddi, Roberto Panzeri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.