The Vad Vuc - Addormentato in stazione - Live at Teatro Sociale Bellinzona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Vad Vuc - Addormentato in stazione - Live at Teatro Sociale Bellinzona




Addormentato in stazione - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Засыпая на вокзале - Выступление в Teatro Sociale Bellinzona
A sorpresa lei, la neve
Неожиданно она, снег
Candida copre il giornale
Белизна накрывает газету
E mostra al cielo la tensione
И показывает небу напряжение
Addormentato in stazione
Засыпая на вокзале
E non so com′è di là, vado non so dove
И я не знаю, как там, иду в неизвестность
E sognavo Firenze in fiore
И я мечтал о цветущей Флоренции
E non ci sono stato mai, amore
Но я там никогда не был, дорогая
Ma che cos'è questo chiarore?
Но что это за сияние?
E quella divisa, cos′è?
И что это за форма, как это?
Fuggiamo insieme
Убежим вместе
Per evitare il sole
Чтобы избежать солнца
Perché alla luce le ombre
Потому что оно освещает тени
Per evitare il sole
Чтобы избежать солнца
Perché alla luce le ombre
Потому что оно освещает тени
Non sono Ulisse io, resisto
Я не Улисс, я сопротивляюсь
Al giogo delle sirene
Стону сирен
Delle torce e del bastone
Факелов и палок
Addormentato in stazione
Засыпая на вокзале
E non so com'è di là, vado non so dove
И я не знаю, как там, иду в неизвестность
E sognavo un mondo migliore
И я мечтал о лучшем мире
E non ci sono stato mai, signore
Но я там никогда не был, сэр
Ma rivendico la mia funzione
Но я отстаиваю свою роль
E non mi chiami barbone
И не называй меня бродягой
Amore, fuggi nel buio
Милая, убежим во тьму
Per evitare il sole
Чтобы избежать солнца
Perché alla luce le ombre
Потому что оно освещает тени
Per evitare il sole
Чтобы избежать солнца
Perché alla luce le ombre
Потому что оно освещает тени
Se devo proprio scegliere
Если мне действительно нужно выбирать
Fra le botte ed obbedire
Между побоями и подчинением
Signore, scelgo di dormire
Сэр, я выбираю спать
Perché quello che ho da perdere
Потому что мне нечего терять
È tutto quello che ho trovato
Кроме того, что я уже обрел
E sta in questo sacchetto del supermercato
И все это в этом пакете из супермаркета
Perché se potesse unire
Потому что, если бы ты мог объединить
Ciò che porta addosso per "difesa"
То, что он носит для "защиты"
Non si chiamerebbe divisa
Это не называлось бы формой
Se potesse unire
Если бы ты мог объединить
Non si chiamerebbe divisa
Это не называлось бы формой





Writer(s): Michele Carobbio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.