Paroles et traduction The Vad Vuc - Dumà ‘n ciau - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dumà ‘n ciau - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Dumà ‘n ciau - Live at Teatro Sociale Bellinzona
Viff
l′è
un
viagg
insema
a
te
Our
life
is
a
journey
together
Da
sempru
ta
curi
drè
I've
always
followed
you
Setèmas
chi,
gh'emm
tütt
ul
temp
We
have
all
the
time
in
the
world
Par
ninà
i
nòs
prugett
To
cherish
our
dreams
Abrascium
dai
un
zicc
e
dimm
Hold
me
tight
and
tell
me
Dopo
in
duv′è
che
vemm?
Where
do
we
go
from
here?
Ma
piasaress
tö
menta
e
thè
But
your
heart
and
tea
please
me
A
mez'dì
un
mercaa
l'è
vèert
At
noon
a
market
is
open
Vita
da
temp
màran
Life
in
slow
motion
Riga
fina
da
carna
e
sanc
A
fine
line
between
flesh
and
blood
A
ma
par
quasi
facil
perdass
denta
i
nostri
man
It
seems
almost
easy
to
get
lost
in
our
hands
E
tai
hu
tegnüü
ma
minga
assee
And
I
held
you,
but
not
enough
Mentre
vulavat
via
da
me
As
you
flew
away
from
me
Cumè
un
suffiun
bufaa
nal
ciel
Like
a
dandelion
blown
into
the
sky
Ma
quantu
ta
sevat
bell
But
how
beautiful
you
were
Cumè
ul
suul
Like
the
sun
La
ma
brusava
i
vestii
It
burned
my
clothes
La
ma
brusava
i
cavii
It
burned
my
hair
E
quela
lüüs
And
that
light
Granda
cume
ul
suul
As
big
as
the
sun
L′eva
un
pügn
fai
da
vedru
Was
a
fist
made
of
glass
L'eva
un
pügn
in
dal
ventru
It
was
a
fist
in
the
stomach
Vuus
di
tuus
e
di
siren
Your
voice
and
the
sirens
Rimbumban
sü
la
pèll
Echo
on
my
skin
Che
füma
in
tèra
cumè
sti
legn
That
smokes
on
the
ground
like
these
logs
Amuur
in
duv′è
che
seet?
Love,
where
are
you?
In
duv'è
che
seet?
Where
are
you?
Odio,
ma
cus′è
che
vööt?
Hatred,
what
do
you
want?
Ti
che
s'ciopat
denta
l′omm
You
who
explode
inside
man
Seet
'nfilzaa
cume
sti
s'cai
You
are
skewered
like
these
sticks
Denta
i
nostri
cöör
In
our
hearts
Che
spüdan
vita,
che
sempru
vann
That
spit
out
life,
that
always
go
E
i
batan
sempru
püsee
pian
And
they
beat
ever
more
slowly
Quant
che
tütt
al
sa
fa
nür
When
everything
turns
black
Sem
sempru
da
par
nüm
We
are
always
alone
Cumè
un
suu,
gh′è
una
lüüs
Like
a
dream,
there
is
a
light
Viif
al
vöör
dì
cun
ti
Our
life
wants
to
say
with
you
Viif
al
vöör
dì
murì
Our
life
wants
to
say
die
E
in
quela
lüüs,
bianca
cumè
uo
suu
And
in
that
light,
white
as
a
dream
Hu
pregaa
da
truvat
I
prayed
to
find
you
Hu
pregaa
da
pude
saludat
I
prayed
to
be
able
to
say
goodbye
Ma
a
la
fin
l′è
dumà
questu?
But
in
the
end
is
this
all?
Cercando
da
faal
Trying
to
do
it
Mej
che
sa
riess
As
well
as
I
can
Al
meh
che
sta
vita
cunceed
As
well
as
this
life
allows
Lee
la
deciid
sempru,
quand
pòrtac
via
She
always
decides,
when
she
takes
away
Ga
dumandumm
dumà'n
ciau
Just
ask
for
a
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Carobbio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.