Paroles et traduction The Vad Vuc - Gent Che Möör
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gent Che Möör
Gent Che Möör
Mi
n'hu
vist
tanti
da
soci
borla
gio
I've
seen
so
many
friends
fall
by
the
wayside
Quei
vün
a
l'Infernu,
quei
vün
in
dal
so
cò
Some
to
Hell,
some
to
their
own
hearts
Quei
vün
in
un
büceer,
quei
vün
in
Paradiis
Some
to
a
prison,
some
to
Paradise
E
i
henn
tropp
pooc
quii
che
i
restan
chi
a
viif
And
there
are
too
few
who
remain
here,
alive
Forsi
l'è
tropp
quell
che
t'hu
dumandaa
Perhaps
it's
too
much
that
I've
asked
of
you
Forsi
un
suriis
ma
la
dà
gnanca
ul
me
pà
Perhaps
a
smile,
but
even
my
father
won't
give
it
to
me
E
forsi
perd,
l'è
ul
nostru
mestee
And
perhaps
we're
lost,
it's
our
destiny
Forsi
ul
prosim
che
borla
gio
sun
me
Perhaps
the
next
one
to
fall
will
be
me
Ma
prima
da
nà
vöri
parlà
cun
te
But
before
I
go,
I
want
to
talk
to
you
O
perlomeno
dumandat
ul
parchè
Or
at
least
ask
why
Parchè
tanti
ropp
mi
ai
capisi
mia
Why,
my
love,
I
don't
understand
Te
g'het
piantaa
chi
e
pö
ta
s'het
nai
via
You
planted
me
here
and
then
you
went
away
Parchè
i
to
omm
quand
a
parlan
cun
te
Why
do
your
men
only
speak
to
you
I
g'hann
i
secocc
pien
dumà
da
danee?
When
their
pockets
are
full
of
money?
Pö
parlan
cun
nüm
e
g'hann
pien
dumà
ul
cöör
Then
they
speak
to
us
and
only
our
hearts
are
full
Par
nüm
dumà
paroll
e
intant
gh'è
gent
che
möör
For
us,
only
words,
and
meanwhile
people
are
dying
E
g'het
dai
da
beef
trop
sanc
a
questa
tèra
And
you
have
given
too
much
blood
to
this
earth
In
dal
tò
nom
a
fann
anca
la
guèra
In
your
name,
they
even
make
war
In
dal
tò
nom
sa
mazan
cumè
can
In
your
name,
they
kill
like
dogs
Dimm
te
parchè
ta
seet
inscì
luntan?
Tell
me,
why
are
you
so
far
away?
Parchè
robi
par
me,
e
finisi
in
galera?
Why
do
I
steal
for
myself
and
end
up
in
prison?
Parchè
robi
par
te,
e
finisi
a
fa
cariera?
Why
do
I
steal
for
you
and
end
up
making
a
career?
Eh
sì,
forsi
perd
l'è
la
nostra
benediziun
Yes,
perhaps
it's
our
blessing,
lost
Ma
alura
mi
lasi
e
borli
gio
in
una
canzun
But
then
I'll
let
go
and
fall
into
a
song
Forsi
l'è
tropp
quell
che
t'hu
dumandaa
Perhaps
it's
too
much
that
I've
asked
of
you
Forsi
un
suriis
ma
la
dà
gnanca
ul
me
pà
Perhaps
a
smile,
but
even
my
father
won't
give
it
to
me
Forsi
bestemi
ma
mi
in
dal
tò
nom
Perhaps
I
blaspheme,
but
in
your
name
A
preferisi,
ves
un
diavul
che
un
omm...
I
would
rather
be
a
devil
than
a
man...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michele Carobbio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.