The Vad Vuc - Gin barbee - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Vad Vuc - Gin barbee




Gin barbee
Gin barbee
Chi al pööf e al regota in süi piant,
Who is laughing and rejoices in the trees,
La vigna la gota i lacrim dii sant,
The vineyard drips the tears of the saints,
L'è tütt un gutà che al scarpüscia i pooc
It's all a trickle that slips away the few days
Par sentì primavera anca chi.
To feel spring here too.
I saras i specian e in da l'ümit ul Gin,
There will be spices and in the humidity Gin,
Par quel atim da fiaa, in sül buceer da vin,
For that moment of joy, in a sip of wine,
Dal sentì ul zic e zac, la forbiss a taià
From hearing the clickety-clack, the scissors will cut
E i saras a storgiass in sul praa.
And then we'll be lying in the meadow.
Gin Barbee, vün da quii che al par tirà scià
Gin Barbee, one of those who seems to draw from
Da un bel muund che al gh'è gnanca a scultà,
A beautiful world that there's no longer even a place to hear,
Sì, quel muund fai da nüm, fai da pooc,
Yes, that world made of us, made of little,
Da amiis, e campagna, e ciocc.
Of friends, and countryside, and mugs.
Ul mestee da barbee l'ha imparaa
The barber's trade he learned it
In la rüsca dal quatordass, in la guèra, a suldaa,
In the frost of the fourteenth, in the war, as a soldier,
E adess cunt ul gatt che al runrogna in giir
And now with the cat that purrs around there
al piala e
He combs it and






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.