Paroles et traduction The Vamps - Cheater (Live From The O2 Arena)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
we
talk
about
your
boyfriend?
He's
a
dead
end
ha
Мы
можем
поговорить
о
твоем
парне?
он-тупик,
ха.
And
if
I
gotta
tell
you
why,
it's
only
gonna
make
you
cry
И
если
я
скажу
тебе
почему,
это
заставит
тебя
плакать.
Let's
talk
about
your
boyfriend
for
a
minute
Давай
поговорим
о
твоем
парне
минутку.
He's
got
a
secret
and
he's
telling
you
lies,
oh
what
a
lovely
guy
У
него
есть
секрет,
и
он
лжет
тебе,
о,
какой
милый
парень!
I
just
thought
you
should
know
what
he
is
capable
of
Я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать,
на
что
он
способен.
Let
me
tell
you
'bout
your
boyfriend,
yeah
he's
got
another
girlfriend
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
твоем
парне,
да,
у
него
есть
другая
девушка.
Baby
I
just
gotta
let
you
know,
you
really
gotta
let
him
go
Малыш,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
ты
действительно
должен
отпустить
его.
Let
me
tell
you
'bout
your
boyfriend,
yeah
he's
got
another
girlfriend
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
твоем
парне,
да,
у
него
есть
другая
девушка.
And
I
can
hear
'em
through
the
bedroom
wall
И
я
слышу
их
сквозь
стену
спальни.
You
know
she
ain't
no
friend
at
all
Ты
знаешь,
что
она
совсем
не
друг.
'Cause
everybody
knows
it
and
everybody
knew
before
Потому
что
все
это
знают,
и
все
это
знали
раньше.
But
no
one
ever
told
you
girl,
well
baby
that's
what
I'm
here
for
Но
никто
никогда
не
говорил
тебе,
детка,
что
я
здесь
ради
этого.
His
dirty
little
secrets
are
banging
on
his
bedroom
floor
Его
грязные
маленькие
секреты
стучат
по
полу
в
спальне.
Oh,
he's
a
fricking
cheater
yeah,
I
dunno
what
you
do
it
for
О,
он
чертов
обманщик,
да,
я
не
знаю,
для
чего
ты
это
делаешь.
I
just
thought
you
should
know
what
he
is
capable
of
Я
просто
подумал,
что
ты
должна
знать,
на
что
он
способен.
Let
me
tell
you
'bout
your
boyfriend,
yeah
he's
got
another
girlfriend
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
твоем
парне,
да,
у
него
есть
другая
девушка.
Baby
I
just
gotta
let
you
know,
you
really
gotta
let
him
go
Малыш,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
ты
действительно
должен
отпустить
его.
Let
me
tell
you
'bout
your
boyfriend,
yeah
he's
got
another
girlfriend
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
твоем
парне,
да,
у
него
есть
другая
девушка.
And
I
can
hear
'em
through
the
bedroom
wall
И
я
слышу
их
сквозь
стену
спальни.
You
know
she
ain't
no
friend
at
all
Ты
знаешь,
что
она
совсем
не
друг.
Maybe
this
ain't
gonna
be
as
bad
as
you
thought
Может,
все
будет
не
так
плохо,
как
ты
думал.
Maybe
we
don't
have
to
sneak
around
anymore,
no
Может,
нам
больше
не
нужно
прятаться,
нет.
Maybe
when
you
leave,
you'll
end
up
with
me
after
all,
oh
yeah
Может,
когда
ты
уйдешь,
ты
все-таки
останешься
со
мной,
О
да.
And
I
can
be
your
boyfriend
И
я
могу
быть
твоим
парнем.
And
you
can
be
my
world
И
ты
можешь
быть
моим
миром.
Let
me
tell
you
'bout
your
boyfriend,
yeah
he's
got
another
girlfriend
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
твоем
парне,
да,
у
него
есть
другая
девушка.
Baby
I
just
gotta
let
you
know,
you
really
gotta
let
him
go
Малыш,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
ты
действительно
должен
отпустить
его.
Let
me
tell
you
'bout
your
boyfriend,
yeah
he's
got
another
girlfriend
Позволь
мне
рассказать
тебе
о
твоем
парне,
да,
у
него
есть
другая
девушка.
And
I
can
hear
'em
through
the
bedroom
wall
И
я
слышу
их
сквозь
стену
спальни.
You
know
she
ain't
no
friend
at
all
Ты
знаешь,
что
она
совсем
не
друг.
(She
ain't
no
friend
at
all)
(Она
совсем
не
друг)
Maybe
this
ain't
gonna
be
as
bad
as
you
thought
(oh)
Может,
все
будет
не
так
плохо,
как
ты
думал.
Maybe
we
don't
have
to
sneak
around
anymore,
no
Может,
нам
больше
не
нужно
прятаться,
нет.
Maybe
when
you
leave,
you'll
end
up
with
me
after
all,
oh
yeah
Может,
когда
ты
уйдешь,
ты
все-таки
останешься
со
мной,
О
да.
And
I
can
be
your
boyfriend
И
я
могу
быть
твоим
парнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TRISTAN EVANS, RICHARD PARKHOUSE, BRADLEY SIMPSON, GEORGE TIZZARD, CONNOR BALL, EDWARD DREWETT, JAMES MCVEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.