Paroles et traduction The Vamps - Sad Song
So
many
nights
Так
много
ночей
...
So
many
days
Так
много
дней
...
To
all
of
the
fights
За
все
эти
бои.
Cause
I
never
behave
Потому
что
я
никогда
не
веду
себя
хорошо.
And
I'm
putting
it
right
И
я
все
исправляю.
Hope
it
isn't
too
late
Надеюсь,
еще
не
слишком
поздно.
I
know
we
can't
let
it
end
this
way
Я
знаю,
мы
не
можем
позволить
этому
закончиться.
Though
I
stopped
calling
you
Хотя
я
перестал
звонить
тебе.
And
I
stopped
taking
your
messages
И
я
перестал
принимать
твои
сообщения.
Never
stopped
loving
you
Никогда
не
переставал
любить
тебя.
And
the
one
thing
that
I
regret
is
И
единственное,
о
чем
я
сожалею,
это
I
stopped
calling
you
Я
перестал
звонить
тебе.
And
I
stopped
taking
your
messages
И
я
перестал
принимать
твои
сообщения.
Never
stopped
loving
you
Никогда
не
переставал
любить
тебя.
You're
still
running
through
my
head
Ты
все
еще
бежишь
через
мою
голову.
So
hold
on,
baby
Так
что
держись,
детка.
I
know
you
drive
me
crazy
Я
знаю,
ты
сводишь
меня
с
ума.
It's
a
sad
song
really
Это
действительно
грустная
песня.
Shit,
you
made
me
happy,
oh
Черт,
ты
сделала
меня
счастливым.
Ain't
always
cool
Не
всегда
круто.
But
it's
alright
Но
все
в
порядке.
It's
not
a
sad
song
really
На
самом
деле
это
не
грустная
песня.
Shit,
you
made
me
happy
Черт,
ты
сделала
меня
счастливым.
Shit,
you
made
me
happy
Черт,
ты
сделала
меня
счастливым.
So
many
nights
Так
много
ночей
...
We're
staying
up
late
Мы
не
ложимся
спать
допоздна.
Scratches
and
bites
Царапины
и
укусы.
You
screamin
my
name
Ты
кричишь
мое
имя.
Is
he
loving
you
right
Он
любит
тебя
правильно?
Or
am
I
too
late
Или
я
опоздал?
Cause
I
know
Потому
что
я
знаю
...
I
know
we
can't
let
it
end
this
way
Я
знаю,
мы
не
можем
позволить
этому
закончиться.
Though
I
stopped
calling
you
Хотя
я
перестал
звонить
тебе.
And
I
stopped
taking
your
messages
И
я
перестал
принимать
твои
сообщения.
Never
stopped
loving
you
Никогда
не
переставал
любить
тебя.
Girl
you're
still
running
through
my
head
Девочка,
ты
все
еще
бежишь
через
мою
голову.
So
hold
on,
baby
Так
что
держись,
детка.
I
know
you
drive
me
crazy
Я
знаю,
ты
сводишь
меня
с
ума.
It's
not
a
sad
song
really
На
самом
деле
это
не
грустная
песня.
Shit,
you
made
me
happy,
oh
Черт,
ты
сделала
меня
счастливым.
Ain't
always
cool
Не
всегда
круто.
But
it's
alright
Но
все
в
порядке.
It's
not
a
sad
song
really
На
самом
деле
это
не
грустная
песня.
Shit,
you
made
me
happy
Черт,
ты
сделала
меня
счастливым.
Shit,
you
made
me
happy
Черт,
ты
сделала
меня
счастливым.
Shit,
you
made
me
happy
Черт,
ты
сделала
меня
счастливым.
Ain't
always
cool
Не
всегда
круто.
But
it's
alright
Но
все
в
порядке.
It's
not
a
sad
song
really
На
самом
деле
это
не
грустная
песня.
Shit,
you
made
me
happy
Черт,
ты
сделала
меня
счастливым.
It's
not
a
sad
song
Это
не
грустная
песня.
Sad
song,
yeah
Грустная
песня,
да.
It's
not
a
sad
song
Это
не
грустная
песня.
Sad
song,
baby
Грустная
песня,
детка.
It's
not
a
sad
song
Это
не
грустная
песня.
Sad
song,
yeah
Грустная
песня,
да.
It's
not
a
sad
song
Это
не
грустная
песня.
Sad
song,
baby
Грустная
песня,
детка.
So
hold
on
baby
Так
что
держись,
детка.
I
know
you
drive
me
crazy
Я
знаю,
ты
сводишь
меня
с
ума.
It's
a
sad
song
really
Это
действительно
грустная
песня.
Shit,
you
made
me
happy
Черт,
ты
сделала
меня
счастливым.
Ain't
always
cool
Не
всегда
круто.
But
it's
alright
Но
все
в
порядке.
It's
not
a
sad
song
really
На
самом
деле
это
не
грустная
песня.
Shit,
you
made
me
happy
Черт,
ты
сделала
меня
счастливым.
It's
not
a
sad
song
Это
не
грустная
песня.
Sad
song,
yeah
Грустная
песня,
да.
It's
not
a
sad
song
Это
не
грустная
песня.
Sad
song,
baby
Грустная
песня,
детка.
It's
not
a
sad
song
Это
не
грустная
песня.
Sad
song,
yeah
Грустная
песня,
да.
Shit,
you
made
me
happy
Черт,
ты
сделала
меня
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BRAD SIMPSON, DANIEL SHAH, JAMES MCVEY, TRISTAN EVANTS, CONNOR BALL, WILL SIMS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.