Paroles et traduction The Vamps - Scars
Shining
so
bright
on
the
floor
like
a
diamond
Сияет
так
ярко
на
полу,
как
бриллиант.
He
broke
it
out,
now
I
struggle
to
find
one,
yeah
Он
все
испортил,
теперь
я
изо
всех
сил
пытаюсь
найти
его,
да.
Your
love
is
a
mountain
I
promise
I'll
climb
up
Твоя
любовь-это
гора,
я
обещаю,
что
поднимусь
наверх.
To
the
top,
I
won't
stop
На
вершине
я
не
остановлюсь.
It's
never
been
too
easy
Это
никогда
не
было
так
просто.
Loving
in
the
dark
Любовь
в
темноте.
I
know
you're
gonna
mistreat
me
Я
знаю,
ты
будешь
плохо
со
мной
обращаться.
So
won't
you
play
your
part
Так
что
не
сыграешь
ли
ты
свою
роль?
I
helped
you
battle
your
demons
Я
помогал
тебе
сражаться
с
твоими
демонами.
I
get
they
left
a
mark
Я
получил,
что
они
оставили
след.
Though
you
ain't
got
the
feeling
Хотя
у
тебя
нет
чувства.
You're
stuck
with
the
scars
Ты
застрял
со
шрамами.
So
please
take
your
time
I've
got
all
night,
babe
Так
что,
пожалуйста,
не
торопись,
у
меня
есть
вся
ночь,
детка.
And
moving
too
fast
it
ain't
my
style,
babe
И
двигаюсь
слишком
быстро,
это
не
в
моем
стиле,
детка.
If
it
takes
more
than
a
minute
and
you
need
some
rest
Если
это
займет
больше
минуты,
и
тебе
нужно
немного
отдохнуть.
Band
aids
for
bullet
holes,
some
hold
the
best
Пластырь
для
пулевых
отверстий,
некоторые
держат
лучшее.
Count
on
me
to
give
your
heart
a
test
Рассчитывай
на
то,
что
я
проверю
твое
сердце.
To
make
you
hold
on
tighter
Чтобы
ты
держалась
крепче.
It's
never
been
too
easy
Это
никогда
не
было
так
просто.
Loving
in
the
dark
Любовь
в
темноте.
I
know
you're
gonna
mistreat
me
Я
знаю,
ты
будешь
плохо
со
мной
обращаться.
So
won't
you
play
your
part
Так
что
не
сыграешь
ли
ты
свою
роль?
I
helped
you
battle
your
demons
Я
помогал
тебе
сражаться
с
твоими
демонами.
I
get
they
left
a
mark
Я
получил,
что
они
оставили
след.
Though
you
ain't
got
the
feeling
Хотя
у
тебя
нет
чувства.
You're
stuck
with
the
scars
Ты
застрял
со
шрамами.
Stuck
with
the
scars
Застрял
со
шрамами.
Stuck
with
the
scars
Застрял
со
шрамами.
You're
stuck
with
the
scars
Ты
застрял
со
шрамами.
Stuck
with
the
scars
Застрял
со
шрамами.
You're
stuck
with
the
scars
Ты
застрял
со
шрамами.
Stuck
with
the
scars
Застрял
со
шрамами.
It's
never
been
too
easy
Это
никогда
не
было
так
просто.
Loving
in
the
dark
Любовь
в
темноте.
I
know
you're
gonna
mistreat
me
Я
знаю,
ты
будешь
плохо
со
мной
обращаться.
So
won't
you
play
your
part
Так
что
не
сыграешь
ли
ты
свою
роль?
I
helped
you
battle
your
demons
Я
помогал
тебе
сражаться
с
твоими
демонами.
I
get
they
left
a
mark
Я
получил,
что
они
оставили
след.
Though
you
ain't
got
the
feeling
Хотя
у
тебя
нет
чувства.
You're
stuck
with
the
scars
Ты
застрял
со
шрамами.
Stuck
with
the
scars
Застрял
со
шрамами.
You're
stuck
with
the
scars
Ты
застрял
со
шрамами.
Stuck,
stuck,
stuck
with
the
scars
Застрял,
застрял,
застрял
со
шрамами.
Stuck
with
the
scars
Застрял
со
шрамами.
You're
stuck
with
the
scars
Ты
застрял
со
шрамами.
Stuck
with
the
scars
Застрял
со
шрамами.
You're
stuck
with
the
scars
Ты
застрял
со
шрамами.
Stuck
with
the
scars
Застрял
со
шрамами.
You're
stuck
with
the
scars
Ты
застрял
со
шрамами.
You're
stuck
with
the
scars
Ты
застрял
со
шрамами.
You're
stuck
with
the
scars
Ты
застрял
со
шрамами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bradley simpson, connor ball, james mcvey, tristan evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.