Paroles et traduction The Vamps - Shout About It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shout About It
Кричать об этом
If
you
want
words
to
put
your
mind
at
rest
Если
ты
хочешь
услышать
слова,
которые
успокоят
тебя
Come
and
shout
about
it
то
приходи
и
расскажи
мне
об
этом.
We
can
talk
for
a
hundred
miles
and
drive
Мы
можем
говорить
хоть
сотни
миль
и
поехать
Where
you're
less
surrounded
туда,
где
тебя
ничто
не
потревожит.
Cause
I
can
see
that
the
candle
you
hold
Ведь
я
вижу,
что
свеча,
которую
ты
держишь
Has
a
cloud
around
it
окутана
туманом.
How
can
a
heart
like
yours
be
that
high
and
Как
может
такое
сердце,
как
твое,
быть
таким
холодным
When
it
burns
the
brightest?
когда
оно
горит
ярче
всего?
I'm
so
sorry
I
can't
stop
myself
from
staring
Прости,
я
не
могу
перестать
смотреть
When
you're
tired
and
blue,
my
dear
когда
ты
устала
и
грустишь,
моя
дорогая.
It's
just
any
reason
I
get
to
be
closer
to
you
Это
всего
лишь
повод
быть
ближе
к
тебе.
I
wanna
shout
about
it
Я
хочу
кричать
об
этом.
Oh,
I
wanna
shout
about
it
О,
я
хочу
кричать
об
этом.
Beneath
the
window
and
the
water
that's
in
Под
окном,
в
воде,
что
в
That's
where
I
know
you're
hiding
вот
где,
я
знаю,
ты
прячешься.
There's
a
smile
that
could
light
up
a
Есть
улыбка,
которая
может
осветить
thousand
lives
тысячи
жизней,
And
you
need
reminding
и
тебе
нужно
об
этом
напомнить.
Tell
me
your
fears,
don't
let
'em
live
a
life
Расскажи
мне
о
своих
страхах,
не
позволяй
им
жить
Let
me
share
the
burden
Позволь
мне
разделить
это
бремя.
Cause
here
beside
you,
there's
a
man
you
Потому
что
рядом
с
тобой
есть
мужчина,
которого
ты
better
no,
no,
no
должна
знать,
Who
you
can
confide
in
кому
ты
можешь
довериться.
I'm
so
sorry
I
can't
stop
myself
from
staring
Прости,
я
не
могу
перестать
смотреть
When
you're
tired
and
blue,
my
dear
когда
ты
устала
и
грустишь,
моя
дорогая.
It's
just
any
reason
I
get
to
be
closer
to
you
Это
всего
лишь
повод
быть
ближе
к
тебе.
I
wanna
shout
about
it
Я
хочу
кричать
об
этом.
No,
I
wanna
shout
about
it
Нет,
я
хочу
кричать
об
этом.
I'm
not
saying,
all
I
do
Я
не
говорю,
что
все,
что
я
делаю,
Will
make
everything
you
touch
turn
gold
превратит
все,
к
чему
ты
прикасаешься,
в
золото.
I'm
just
waiting
to
pull
you
through
Я
просто
жду,
чтобы
помочь
тебе,
I'll
take
a
little
off
the
load
я
возьму
немного
твоей
ноши
на
себя.
Yeah,
any
reason
I
get
to
be
close
to
you
Да,
это
всего
лишь
повод
быть
ближе
к
тебе.
Wanna
shout
about
it
Хочу
кричать
об
этом.
I'm
so
sorry
I
can't
stop
myself
from
staring
Прости,
я
не
могу
перестать
смотреть
When
you're
tired
and
blue,
my
dear
когда
ты
устала
и
грустишь,
моя
дорогая.
It's
just
any
reason
I
get
to
be
closer
to
you
Это
всего
лишь
повод
быть
ближе
к
тебе.
Oh,
I
wanna
shout
about
it
О,
я
хочу
кричать
об
этом.
No,
I'm
gonna
shout
about
it
Нет,
я
буду
кричать
об
этом.
No,
I
wanna
shout
the
loudest
Нет,
я
хочу
кричать
громче
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MATTHEW PRIME, JAMES MCVEY, TRISTAN EVANS, BRADLEY SIMPSON, CONNOR BALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.