Paroles et traduction The Vamps - Stay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
it
sad
when
you
miss
a
closing
door
Разве
не
грустно,
когда
ты
скучаешь
по
закрытой
двери?
Turn
around,
have
to
wait
for
something
more
Развернись,
придется
подождать
чего-то
большего.
Dum
da
da
da
da
dum
Дам-да-да-да-да-дам.
Gets
me
mad
that
I
left
it
all
to
late
Сводит
меня
с
ума,
что
я
оставил
все
это
допоздна.
Swept
in
the
breeze,
now
I
watch
it
drift
away
Пронесся
на
ветру,
теперь
я
смотрю,
как
он
уносится
прочь.
Dum
da
da
da
dum
Дам-да-да-да-дам.
So
you
can
find
me,
in
the
tallest
building
in
the
tallest
city
Ты
можешь
найти
меня
в
самом
высоком
здании
самого
высокого
города.
And
I'll
build
a
ladder
to
the
rooftops
И
я
построю
лестницу
на
крыши.
I'm
screaming
from
my
lungs
Я
кричу
из
легких.
I'm
sorry,
I
messed
up
Прости,
я
все
испортил.
So
darling
won't
you
stay
here?
Дорогая,
ты
не
останешься
здесь?
I
promise
I
can
change
Я
обещаю,
что
смогу
измениться.
And
darling
if
you
stay
here
И
дорогая,
если
ты
останешься
здесь.
It
won't
be
a
mistake
Это
не
будет
ошибкой.
I
know
every
conversation
Я
знаю
каждый
разговор.
It
always
ends
the
same
Это
всегда
заканчивается
одинаково.
So
darling
if
you
stay
here
Так
что,
дорогая,
если
ты
останешься
здесь,
I'll
find
the
words
I
couldn't
say
я
найду
слова,
которые
не
смогу
сказать.
But
only
if
you
stay
Но
только
если
ты
останешься.
Truth
been
told,
I'm
a
mess
when
you're
away
По
правде
говоря,
я
в
беспорядке,
когда
тебя
нет.
And
I'm
afraid
you
make
me
pay
for
my
mistakes
И
я
боюсь,
что
ты
заставляешь
меня
платить
за
мои
ошибки.
Dum
dada
dada
dadum
Дум-дада-дада-дада-дадум!
See
you
can
find
me
Смотри,
ты
можешь
найти
меня.
The
tallest
building
in
the
tallest
city
Самое
высокое
здание
в
самом
высоком
городе.
And
I
will
build
a
ladder
to
the
rooftops
И
я
построю
лестницу
на
крыши.
Screaming
from
my
lungs
Кричу
из
легких.
I'm
sorry,
I
messed
up
Прости,
я
все
испортил.
So
darling
won't
you
stay
here?
Дорогая,
ты
не
останешься
здесь?
I
promise
I
can
change
Я
обещаю,
что
смогу
измениться.
And
darling
if
you
stay
here
И
дорогая,
если
ты
останешься
здесь.
It
won't
be
a
mistake
Это
не
будет
ошибкой.
And
we
can
hide
under
the
duvet
И
мы
можем
спрятаться
под
одеялом.
And
time
will
have
to
wait
И
время
придется
подождать.
And
you
can
wear
my
favorite
t-shirt
И
ты
можешь
надеть
мою
любимую
футболку.
And
we
can
waste
away
the
days
И
мы
можем
потратить
дни
впустую.
But
only
if
you
stay
Но
только
если
ты
останешься.
Cutting
ties
and
moments
just
fade
away
Перерезание
галстуков
и
мгновения
просто
исчезают.
(Only
if
you
stay)
(Только
если
ты
останешься)
Just
miles
forever
we
might
fade
away
Всего
в
милях
навсегда,
мы
можем
исчезнуть.
(Only
if
you
stay
here)
(Только
если
ты
останешься
здесь)
Still,
hope
to
live
for
another
day
Все
еще,
надеюсь
прожить
еще
один
день.
(Oh
baby
please
just
stay
here)
(О,
детка,
пожалуйста,
просто
останься
здесь)
But
I'll
stay
asking
for
you
to
stay
Но
я
буду
просить
тебя
остаться.
(I'm
asking
you
to
stay)
(Я
прошу
тебя
остаться)
Cutting
ties
and
moments
just
fade
away
Перерезание
галстуков
и
мгновения
просто
исчезают.
(I'm
asking
you
to
stay)
(Я
прошу
тебя
остаться)
Just
miles
forever
we
might
fade
away
Просто
мили
навсегда,
мы
могли
бы
исчезнуть.
(Oh
and
darling
won't
you
stay?)
(О,
Дорогая,
ты
не
останешься?)
Still,
hope
to
live
for
another
day
Все
еще,
надеюсь
прожить
еще
один
день.
(And
tell
me
that
you'll
stay)
(И
скажи
мне,
что
ты
останешься)
But
I'll
stay
asking
for
you
to
stay
Но
я
буду
просить
тебя
остаться.
So
darling
won't
you
stay
here?
Дорогая,
ты
не
останешься
здесь?
I'm
asking
you
to
wait
Я
прошу
тебя
подождать.
And
darling
if
you
stay
here
И,
дорогая,
если
ты
останешься
здесь,
I
promise
I
can
change
я
обещаю,
что
смогу
измениться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BALL CONNOR SAMUEL JOHN, EVANS TRISTAN OLIVER VANCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.