Paroles et traduction The Vamps - Talk Shows
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
play
our
song
loud
to
drown
out
the
pain
Я
играю
нашу
песню
громко,
чтобы
заглушить
боль.
'Cause
no
medication
is
doing
the
trick
quite
the
same
Потому
что
никакие
лекарства
не
помогут
тебе
сделать
то
же
самое.
How
is
someone
you
loved,
now
someone
you
hate
Как
тот,
кого
ты
любил,
теперь
тот,
кого
ты
ненавидишь?
But
I
hope
you're
still
doing
okay
Но
я
надеюсь,
ты
все
еще
в
порядке.
The
couples
I
see
that
are
on
the
tv
Пары,
которые
я
вижу
по
телевизору.
The
things
they
repeat
but
that
don't
work
for
me
То,
что
они
повторяют,
но
это
не
работает
для
меня.
I'm
looking
at
pictures
Я
смотрю
на
фотографии.
They
don't
make
me
feel
better,
better
Они
не
заставляют
меня
чувствовать
себя
лучше,
лучше.
Someone
call
the
doctor
Кто-нибудь,
вызовите
доктора.
Can
he
make
me
forget
her,
get
her
Может,
он
заставит
меня
забыть
ее?
Where
do
I
go
Куда
мне
идти?
My
last
resort
is
talk
shows
Мое
последнее
средство-ток-шоу.
I'm
ripping
up
pictures
Я
рву
фотографии,
I
hope
it
makes
me
feel
better
надеюсь,
мне
станет
лучше.
All
the
dark
clouds
Все
темные
тучи
...
That
roam
over
me
Это
бродит
надо
мной.
Loving
plus
hurting
is
perfect
if
you're
Любовь
плюс
боль-это
прекрасно,
если
ты
...
On
the
other
side
of
the
screen
На
другой
стороне
экрана.
So
how
can
I
live
Так
как
же
я
могу
жить?
Without
you
in
my
life
Без
тебя
в
моей
жизни.
I
guess
I
will
find
out,
find
out,
find
out,
find
out
Думаю,
я
узнаю,
узнаю,
узнаю,
узнаю.
And
this
will
all
become
a
memory
И
все
это
станет
воспоминанием.
The
couples
I
see
that
are
on
the
tv
Пары,
которые
я
вижу
по
телевизору.
The
things
they
repeat
but
that
don't
work
for
me
То,
что
они
повторяют,
но
это
не
работает
для
меня.
I'm
looking
at
pictures
Я
смотрю
на
фотографии.
They
don't
make
me
feel
better,
better
Они
не
заставляют
меня
чувствовать
себя
лучше,
лучше.
Someone
call
the
doctor
Кто-нибудь,
вызовите
доктора.
Can
he
make
me
forget
her,
get
her
Может,
он
заставит
меня
забыть
ее?
Where
do
I
go
Куда
мне
идти?
My
last
resort
is
talk
shows
Мое
последнее
средство-ток-шоу.
I'm
ripping
up
pictures
Я
рву
фотографии,
I
hope
it
makes
me
feel
better
надеюсь,
мне
станет
лучше.
Sometimes
I
get
drunk
Иногда
я
напиваюсь.
Forget
about
love
Забудь
о
любви.
Then
I'm
feeling
all
alright
Тогда
я
чувствую
себя
хорошо.
Then
the
morning
comes
Затем
наступает
утро.
I'm
back
to
square
one
Я
снова
на
своем
месте.
Back
to
normal
life
Вернуться
к
нормальной
жизни.
Get
up,
get
up
Вставай,
вставай!
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе
Get
up,
get
up
: вставай,
вставай!
Before
I
rip
my
heart
out
Прежде
чем
я
вырву
свое
сердце.
Get
up,
get
up
Вставай,
вставай!
I
keep
telling
myself
Я
продолжаю
говорить
себе,
Telling
myself
что
говорю
себе.
I'm
looking
at
pictures
Я
смотрю
на
фотографии.
They
don't
make
me
feel
better,
better
Они
не
заставляют
меня
чувствовать
себя
лучше,
лучше.
Someone
call
the
doctor
Кто-нибудь,
вызовите
доктора.
Can
he
make
me
forget
her,
get
her
Может,
он
заставит
меня
забыть
ее?
Where
do
I
go
Куда
мне
идти?
My
last
resort
is
talk
shows
Мое
последнее
средство-ток-шоу.
I'm
ripping
up
pictures
Я
рву
фотографии,
I
hope
it
makes
me
feel
better
надеюсь,
мне
станет
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bradley simpson, connor ball, james mcvey, tristan evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.