Paroles et traduction The Vamps - That Girl
Went
out
with
the
guys
and
before
my
eyes,
Вышел
с
ребятами
и
на
моих
глазах...
There
was
this
girl
she
looked
so
fine.
Там
была
одна
девушка,
она
выглядела
так
прекрасно.
And
she
blew
my
mind,
И
она
взорвала
мой
мозг.
And
I
wished
that
she
was
mine,
И
я
хотел,
чтобы
она
была
моей.
And
I
said
hey
wait
up
'cause
I'm
off
to
speak
to
her.
И
я
сказал:
"Эй,
подожди,
потому
что
я
иду
поговорить
с
ней".
And
my
friends
said
И
мои
друзья
сказали
(You'll
never
gonna
get
her,
never
gonna
get
that
girl)
: "Ты
никогда
не
получишь
ее,
никогда
не
получишь
эту
девушку".
But
I
didn't
care
Но
мне
было
все
равно.
'Cause
I
loved
her
long
blonde
hair
Потому
что
я
любил
ее
длинные
светлые
волосы
.
Love
was
in
the
air
Любовь
витала
в
воздухе.
And
she
looked
at
me
И
она
посмотрела
на
меня.
And
the
rest
is
history
А
остальное
уже
история.
Dude
you're
being
silly
'cause
you're
never
gonna
get
that
girl
Чувак,
ты
ведешь
себя
глупо,
потому
что
тебе
никогда
не
заполучить
эту
девушку.
And
you're
never
gonna
get
the
girl
И
ты
никогда
не
получишь
эту
девушку.
We
spoke
for
hours
Мы
говорили
часами.
She
took
off
my
trousers
Она
сняла
с
меня
брюки.
Spent
the
day
laughing
in
the
sun
Провел
весь
день,
смеясь
на
солнце.
Yeah
we
had
fun
Да,
нам
было
весело.
And
my
friends
they
all
looked
stunned
(yeah
yeah)
А
мои
друзья
все
выглядели
ошеломленными
(да,
да).
Dude
she's
amazing
and
I
can't
believe
you
got
that
girl
Чувак
она
потрясающая
и
я
не
могу
поверить
что
ты
заполучил
эту
девушку
(My
friends
said
she's
amazing
and
I
can't
believe
you
got
that
girl)
(Мои
друзья
сказали,
что
она
потрясающая,
и
я
не
могу
поверить,
что
ты
заполучил
эту
девушку)
She
gave
me
more
street
cred
Она
дала
мне
больше
доверия
улиц.
I
dug
the
book
she
read
Я
откопал
книгу,
которую
она
читала.
How
could
I
forget
Как
я
мог
забыть?
She
rocks
my
world
Она
потрясает
мой
мир.
More
than
any
other
girl
Больше,
чем
любая
другая
девушка.
Dude
she's
amazing
and
I
can't
believe
you
got
that
girl
Чувак,
она
потрясающая,
и
я
не
могу
поверить,
что
ты
заполучил
эту
девушку.
Can't
believe
you
got
the
girl.
Не
могу
поверить,
что
ты
заполучил
девушку.
She
looked
incredible,
Она
выглядела
потрясающе.
Just
turned
17,
Только
что
исполнилось
17
лет.
I
guess
my
friends
were
right,
Наверное,
мои
друзья
были
правы.
She's
out
of
my
league.
Она
не
из
моей
Лиги.
So
what
am
I
to
do?
Так
что
же
мне
делать?
She's
to
good
to
be
true.
Она
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
But
three
days
later
Но
три
дня
спустя
...
Went
'round
to
see
her
Ходил
повидаться
с
ней.
But
she
was
with
another
guy
Но
она
была
с
другим
парнем.
And
I
said
fine
И
я
сказал
Хорошо
But
I
never
asked
her
why
Но
я
никогда
не
спрашивал
ее
почему
And
since
then
loneliness
has
been
a
friend
of
mine
И
с
тех
пор
одиночество
стало
моим
другом.
My
friends
said
Мои
друзья
сказали:
(Such
a
pity,
sorry
that
you
lost
that
girl)
(Как
жаль,
жаль,
что
ты
потерял
эту
девушку!)
Sorry
you
slipped
away.
Прости,
что
ты
ускользнул.
They
tell
me
every
day,
Мне
каждый
день
говорят,
That
it'll
be
OK.
Что
все
будет
хорошо.
She
rocks
my
world
more
than
any
other
girl
Она
потрясает
мой
мир
больше,
чем
любая
другая
девушка.
Dude
it's
such
a
pity,
and
I'm
sorry
that
you
lost
that
girl
Чувак,
мне
так
жаль,
и
мне
очень
жаль,
что
ты
потерял
эту
девушку.
And
I'm
sorry
that
you
lost
that
girl
И
мне
жаль,
что
ты
потерял
эту
девушку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BOURNE JAMES ELLIOT, FLETCHER THOMAS MICHAEL, FLETCHER THOMAS MICHAEL, BOURNE JAMES ELLIOT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.