Paroles et traduction The Vandals - Be a Good Robot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be a Good Robot
Будь хорошим роботом
Acquiesce
to
the
plea.
Подчинись
мольбе,
милая.
The
decree
is
clear
and
binding.
Указ
ясен
и
обязателен.
It's
required
that
you
integrate
into
the
uniform
Требуется,
чтобы
ты
интегрировалась
в
единую
And
grand
design.
И
грандиозную
схему.
Just
go
along.
You
can't
prolong
it.
The
power
it
is
Просто
плыви
по
течению.
Ты
не
можешь
этому
сопротивляться.
Сила
Way
too
strong.
In
the
throng
you'll
stay
abide
and
Слишком
велика.
В
толпе
ты
будешь
послушной
и
You'll
obey,
while
waiting
for
instructions
that
your
Ты
будешь
подчиняться,
ожидая
инструкций,
которые
твой
Master
will
convey.
Хозяин
передаст.
Be
a
good
robot.
It's
easier-
and
if
you're
not,
Будь
хорошим
роботом.
Так
проще,
а
если
нет,
There
are
many
ways
to
punish
any
strays.
Есть
много
способов
наказать
любую
заблудшую.
Be
a
good
ro-
Be
a
good
robot.
Будь
хорошим
ро-
Будь
хорошим
роботом.
You
think
you're
immune
to
the
commune's
Ты
думаешь,
что
ты
невосприимчива
к
необузданному
Unbridled
coaxing
pressure.
Давлению
общества.
Pierce
your
nose,
wear
different
clothes.
And
Проколи
нос,
носи
другую
одежду.
И
Indicate
that
you
will
never
be
one
of
them,
but
Покажи,
что
ты
никогда
не
будешь
одной
из
них,
но
That's
how
they
win.
They
make
you
think
that
you
Так
они
и
побеждают.
Они
заставляют
тебя
думать,
что
ты
Have
chosen
but
secretly
the
master
knows.
Выбираешь,
но
тайно
хозяин
знает.
It's
part
of
the
plan
they
guide
your
hand.
Это
часть
плана,
они
направляют
твою
руку.
But
you
did
not
decide
and
unwittingly
abide.
Но
ты
не
решала
и
невольно
подчиняешься.
Be
a
good
robot.
It's
easier-
and
if
you're
not,
Будь
хорошим
роботом.
Так
проще,
а
если
нет,
There
are
many
ways
to
punish
any
strays.
Есть
много
способов
наказать
любую
заблудшую.
Be
a
good
ro-
Be
a
good
robot.
Будь
хорошим
ро-
Будь
хорошим
роботом.
It's
easier-
and
if
you're
not,
Так
проще,
а
если
нет,
There
are
many
ways
to
punish
any
strays.
Есть
много
способов
наказать
любую
заблудшую.
Be
a
good
ro-
Be
a
good
robot.
Будь
хорошим
ро-
Будь
хорошим
роботом.
You
like
it,
you'll
buy
it.
It
has
been
decided.
By
Тебе
понравится,
ты
это
купишь.
Это
решено.
Силами,
Powers
greater
than
the
average
man
can
comprehend.
Более
могущественными,
чем
может
постичь
средний
человек.
Just
go
along.
You
can't
prolong
it.
The
power
it
is
Просто
плыви
по
течению.
Ты
не
можешь
этому
сопротивляться.
Сила
Way
too
strong.
Just
go
along
the
silence
says
that
Слишком
велика.
Просто
плыви
по
течению,
молчание
говорит
о
том,
что
You
concur.
They
make
you
sick
then
sell
the
cure.
Ты
согласна.
Они
делают
тебя
больной,
а
затем
продают
лекарство.
Be
a
good
robot
it's
easier-
and
if
you're
not,
Будь
хорошим
роботом,
так
проще,
а
если
нет,
There
are
many
ways
to
punish
any
strays.
Есть
много
способов
наказать
любую
заблудшую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Anthony Fitzgerald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.