The Vandals - My Brother Is Gay - traduction des paroles en allemand

My Brother Is Gay - The Vandalstraduction en allemand




My Brother Is Gay
Mein Bruder ist schwul
Christmas 1994, not like the year before.
Weihnachten 1994, nicht wie im Jahr davor.
We didn't want to know.
Wir wollten es nicht wissen.
Buried our heads in the snow...
Vergruben unsere Köpfe im Schnee...
Looking back it was obvious to everyone.
Rückblickend war es allen klar.
But then again he's not just anyone.
Doch andererseits ist er nicht irgendwer.
We used to laugh and call him names.
Wir lachten und beschimpften ihn.
Some things I wish I could change.
Einiges wünschte ich, ich könnte ändern.
Snow fell.
Schnee fiel.
He was burning up inside.
Er brannte innerlich.
Tired of living a lie.
Müde, die Lüge zu leben.
He just had to say.
Er musste es einfach sagen.
We learned my brother was gay.
Wir erfuhren, mein Bruder ist schwul.
It came on silent night.
Es kam in heiliger Nacht.
Mother's face went white.
Mutter wurde blass.
She said "I have to sit".
Sie sagte: "Ich muss mich setzen".
Father had a fit.
Vater kriegte 'nen Anfall.
I'm learning to deal with it.
Ich lerne, damit klarzukommen.
My brother is ggg... My brother is ggg...
Mein Bruder ist schw... Mein Bruder ist schw...
Looking back it was obvious to everyone.
Rückblickend war es allen klar.
But then again he's not just anyone.
Doch andererseits ist er nicht irgendwer.
We used to laugh and call him names.
Wir lachten und beschimpften ihn.
Some things I wish I could change.
Einiges wünschte ich, ich könnte ändern.
Christmas 1994, can't take it back to the store.
Weihnachten 1994, kann's nicht zurückgeben.
Like a shirt that doesn't fit.
Wie ein Hemd, das nicht passt.
I'm learning to deal with it.
Ich lerne, damit klarzukommen.
I'm learning to deal with it.
Ich lerne, damit klarzukommen.
My brother is gay.
Mein Bruder ist schwul.
My brother is gay.
Mein Bruder ist schwul.
I guess it's OK
Ich denke, es ist okay.
My brother is gay.
Mein Bruder ist schwul.





Writer(s): Warren Anthony Fitzgerald, David William Quackenbush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.