Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
gonna
miss
me
little
darlin'...the
day
that
I'm
gone
Du
wirst
mich
vermissen,
mein
Schatz...
an
dem
Tag,
an
dem
ich
weg
bin
Your
gonna
miss
me
little
baby...
the
day
that
I'm
gone
Du
wirst
mich
vermissen,
kleines
Baby...
an
dem
Tag,
an
dem
ich
weg
bin
Cause
I'm
leavin'
in
the
mornin'...Won't
be
back
at
all
Denn
ich
gehe
am
Morgen...
Komme
überhaupt
nicht
zurück
You
have
run
me
ragged
baby...
your
own
fault
your
on
your
own
Du
hast
mich
ausgelaugt,
Baby...
deine
eigene
Schuld,
du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You
have
run
me
ragged
baby...
your
own
fault
your
on
your
own
Du
hast
mich
ausgelaugt,
Baby...
deine
eigene
Schuld,
du
bist
auf
dich
allein
gestellt
You
didn't
want
me
no
way
baby...'till
that
other
man
was
gone
Du
wolltest
mich
sowieso
nicht,
Baby...
bis
dieser
andere
Mann
weg
war
You
can
try
to
get
me
back
baby...
with
all
your
tricks
and
charms
Du
kannst
versuchen,
mich
zurückzubekommen,
Baby...
mit
all
deinen
Tricks
und
Reizen
You
can
try
to
get
me
back
baby...
with
all
your
tricks
and
charms
Du
kannst
versuchen,
mich
zurückzubekommen,
Baby...
mit
all
deinen
Tricks
und
Reizen
But
when
all
your
games
are
over...
you'll
be
left
with
empty
arms
Aber
wenn
all
deine
Spiele
vorbei
sind...
wirst
du
mit
leeren
Armen
zurückbleiben
Low
down
and
dead...
and
all
alone
Elend
und
verlassen...
und
ganz
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J. Vaughan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.