Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say
things
to
me
like
a
cowgirl
would
Sag
mir
Dinge,
wie
eine
Cowgirl
es
tun
würde
I'll
do
tricks
for
you
like
a
cowboy
should
Ich
mache
Kunststücke
für
dich,
wie
ein
Cowboy
es
tun
sollte
You
look
romantic
layin'
in
the
hay
Du
siehst
romantisch
aus,
liegend
im
Heu
I
need
you
tonight
in
a
new
kinda
way
Ich
brauche
dich
heute
Nacht
auf
eine
neue
Art
When
you
look
at
me
with
those
eyes
Wenn
du
mich
mit
diesen
Augen
ansiehst
It
makes
me
start
to
fantasize
Beginne
ich
zu
fantasieren
Do
it
to
me
like
I
know
you
could
Tu
es
mir,
wie
ich
weiß,
dass
du
es
könntest
So
I
can
do
it
to
you
baby
like
a
Texan
should
So
kann
ich
es
dir
tun,
Baby,
wie
ein
Texaner
es
tun
sollte
Ridin'
the
range
I
think
of
you
Wenn
ich
über
die
Weide
reite,
denke
ich
an
dich
I
dig
your
chili
you
know
it's
true
Ich
liebe
dein
Chili,
du
weißt,
dass
es
wahr
ist
Make
big
money
put
it
in
the
bank
Ich
verdiene
viel
Geld
und
lege
es
auf
die
Bank
That
longhorn
Caddy
got
a
great
big
tank
Dieser
Longhorn
Cadillac
hat
einen
riesigen
Tank
Do
it
to
me
like
I
know
you
could
Tu
es
mir,
wie
ich
weiß,
dass
du
es
könntest
So
I
can
do
it
to
you
baby
like
a
Texan
should
So
kann
ich
es
dir
tun,
Baby,
wie
ein
Texaner
es
tun
sollte
Well
you're
the
kinda
woman
who's
above
the
rest
Nun,
du
bist
die
Art
von
Frau,
die
über
allen
anderen
steht
Well
nothing
for
me
but
the
best
Für
mich
kommt
nur
das
Beste
in
Frage
You
say
you
need
a
fella
who
really
can
Du
sagst,
du
brauchst
einen
Kerl,
der
es
wirklich
kann
Do
it
to
you
good
like
a
Texan
man
Es
dir
gut
machen,
wie
ein
texanischer
Mann
Massive
wardrobe
of
cowboy
clothes
Eine
riesige
Garderobe
voller
Cowboy-Klamotten
Top
of
my
head
to
the
tip
of
my
toes
Vom
Scheitel
bis
zur
Sohle
Ah
you
look
so
good
in
my
hat
with
fringe
on
it
Ach,
du
siehst
so
gut
aus
in
meinem
Hut
mit
Fransen
So
put
on
my
boots
mmm
doggone
it
Also
zieh
meine
Stiefel
an,
mmm,
verflixt
Do
it
to
me
like
I
know
you
could
Tu
es
mir,
wie
ich
weiß,
dass
du
es
könntest
I
do
it
to
you
like
a
Texan
should
Ich
tu
es
dir,
wie
ein
Texaner
es
tun
sollte
Do
it
to
me
baby
like
I
know
you
could
Tu
es
mir,
Baby,
wie
ich
weiß,
dass
du
es
könntest
So
I
can
do
it
to
you
baby
like
a
good
Texan
should
So
kann
ich
es
dir
tun,
Baby,
wie
ein
guter
Texaner
es
tun
sollte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sherill Rodgers, Sharon Vaughn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.