Paroles et traduction The Veer Union - STARBOY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
put
you
in
the
worst
mood,
ah
Я
пытаюсь
испортить
тебе
настроение,
ах
P1
cleaner
in
your
church
shoes,
ah
Чищу
P1
в
твоих
церковных
туфлях,
ах
Milli
point
two
just
to
hurt
you,
ah
Миллион
двести,
просто
чтобы
сделать
тебе
больно,
ах
All
red
Lamb'
just
to
tease
you,
ah
Весь
красный
Lamb',
просто
чтобы
подразнить
тебя,
ах
None
of
these
toys
on
lease
too,
ah
Ни
одна
из
этих
игрушек
не
в
аренде,
ах
Made
your
whole
year
in
a
week
too,
yah
Заработал
твой
годовой
доход
за
неделю,
да
Main
bitch
out
of
your
league
too,
ah
Главная
сучка
тебе
не
по
зубам,
ах
Side
bitch
out
of
your
league
too,
ah
И
запасная
сучка
тебе
не
по
зубам,
ах
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
элемент
20
racks
a
table
cut
from
ebony
20
штук
за
стол
из
черного
дерева
Cut
that
ivory
into
skinny
pieces
Нарезал
эту
слоновую
кость
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face,
man,
I
love
my
baby
А
потом
она
вытирает
им
лицо,
чувак,
я
люблю
свою
детку
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
the
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
я
не
вижу
тени
Switch
up
my
style,
I'll
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
займу
любую
полосу
Switch
up
my
cup,
I'll
kill
any
pain
Меняю
свой
стакан,
убью
любую
боль
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала
I'm
a
motherfucking
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала
I'm
a
motherfucking
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Every
day
a
nigga
try
to
test
me,
ah
Каждый
день
какой-нибудь
ниггер
пытается
меня
проверить,
ах
Every
day
a
nigga
try
to
end
me,
ah
Каждый
день
какой-нибудь
ниггер
пытается
меня
прикончить,
ах
Pull
up
in
a
Roadster
SV,
ah
Подъезжаю
на
Roadster
SV,
ах
Pockets
overweight,
getting
hefty,
ah
Карманы
переполнены,
становятся
тяжелыми,
ах
Coming
for
the
king,
that's
a
far
cry,
I
Идут
за
королем,
это
смешно,
я
I
come
alive
in
the
fall
time,
I
Оживаю
осенью,
я
No
competition,
I
don't
really
listen
Нет
конкуренции,
я
не
слушаю
никого
I'm
in
the
blue
Mulsanne
bumping
New
Edition
Я
в
синем
Mulsanne,
качает
New
Edition
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
элемент
20
racks
a
table
cut
from
ebony
20
штук
за
стол
из
черного
дерева
Cut
that
Ivory
into
skinny
pieces
Нарезал
эту
слоновую
кость
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face,
man,
I
love
my
baby
А
потом
она
вытирает
им
лицо,
чувак,
я
люблю
свою
детку
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат
You
talking
'bout
me,
I
don't
see
the
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
я
не
вижу
тени
Switch
up
my
style,
I'll
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
займу
любую
полосу
Switch
up
my
cup,
I'll
kill
any
pain
Меняю
свой
стакан,
убью
любую
боль
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала
I'm
a
motherfucking
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала
I'm
a
motherfucking
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Let
a
nigga
brag
Pitt
Позволь
ниггеру
похвастаться,
Питт
Legend
of
the
fall
took
a
year
like
a
bandit
Легенда
осени,
взял
год,
как
бандит
Bought
my
ma
a
crib
then
a
brand
new
wagon
Купил
маме
дом,
потом
новый
универсал
Then
she
hit
the
grocery
shop
looking
lavish
Потом
она
пошла
в
магазин
за
продуктами,
выглядя
роскошно
Star
Trek
crew
from
the
Wraiths
of
Khan
Экипаж
Звездного
пути
из
Гнева
Хана
Girls
get
loose
when
they
hear
this
song
Девушки
отрываются,
когда
слышат
эту
песню
100
on
the
dash
got
me
close
to
God
100
на
спидометре
приближает
меня
к
Богу
We
don't
pray
for
love,
we
just
pray
for
cars
Мы
не
молимся
о
любви,
мы
молимся
о
машинах
House
so
empty,
need
a
centerpiece
Дом
такой
пустой,
нужен
центральный
элемент
20
racks
a
table
cut
from
ebony
20
штук
за
стол
из
черного
дерева
Cut
that
Ivory
into
skinny
pieces
Нарезал
эту
слоновую
кость
на
тонкие
кусочки
Then
she
clean
it
with
her
face,
man,
I
love
my
baby
А
потом
она
вытирает
им
лицо,
чувак,
я
люблю
свою
детку
You
talking
money,
need
a
hearing
aid
Ты
говоришь
о
деньгах,
тебе
нужен
слуховой
аппарат
You
talking
about
me,
I
don't
see
the
shade
Ты
говоришь
обо
мне,
я
не
вижу
подвоха
Switch
up
my
style,
I'll
take
any
lane
Меняю
свой
стиль,
займу
любую
полосу
Switch
up
my
cup,
I'll
take
any
pain
Меняю
свой
стакан,
утолю
любую
боль
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала
I'm
a
motherfucking
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала
I'm
a
motherfucking
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Now
look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала
Now
look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала
Now
look
what
you've
done
now
Посмотри,
что
ты
наделала
теперь
I'm
a
motherfucking
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Now
look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала
Now
look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала
Now
look
what
you've
done
now
Посмотри,
что
ты
наделала
теперь
I'm
a
motherfucking
starboy
Я
чертов
звездный
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Bangalter, Martin Daniel Mckinney, Abel Tesfaye, Paul Emmanuel De Homem-christo, Jason Quenneville, Walter Henry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.