Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stepped
out
Ich
trat
hinaus
of
my
radio
meines
Radios
on
the
right
song.
mit
dem
richtigen
Lied.
And
I
thought
Und
ich
dachte,
I
saw
a
sign,
ich
sah
ein
Zeichen,
and
I
know
it
rained
und
ich
weiß,
es
regnete,
because
the
night
shone
denn
die
Nacht
glänzte.
Darling,
how
long
do
I
have
to
wait
to
get
you
alone
Liebling,
wie
lange
muss
ich
warten,
um
dich
allein
zu
haben
in
the
nightfall?
in
der
Abenddämmerung?
Then
I
woke
Dann
wachte
ich
auf
to
the
sound
vom
Geräusch
of
that
roaring
wind
jenes
tosenden
Windes
at
my
front
door.
an
meiner
Haustür.
And
I
thought
Und
ich
dachte,
it
might
flood
es
könnte
überfluten,
if
it
only
rained
wenn
es
nur
regnete
a
little
more.
ein
bisschen
mehr.
Darling,
how
long
do
I
have
to
wait
to
get
you
alone
Liebling,
wie
lange
muss
ich
warten,
um
dich
allein
zu
haben
in
the
nightfall?
in
der
Abenddämmerung?
Darling,
how
long
do
I
have
to
wait
to
get
you
alone
Liebling,
wie
lange
muss
ich
warten,
um
dich
allein
zu
haben
in
the
nightfall?
in
der
Abenddämmerung?
Oh
my
love
Oh
meine
Liebe,
I
know
you
feel
me
coming
on
ich
weiß,
du
spürst
mein
Verlangen,
Oh
my
love
Oh
meine
Liebe,
You
know
one
kiss
won't
be
enough
du
weißt,
ein
Kuss
wird
nicht
genug
sein.
Darling,
how
long
do
I
have
to
wait
to
get
you
alone
Liebling,
wie
lange
muss
ich
warten,
um
dich
allein
zu
haben
in
the
nightfall?
in
der
Abenddämmerung?
Darling,
how
long
do
I
have
to
wait
to
get
you
alone
Liebling,
wie
lange
muss
ich
warten,
um
dich
allein
zu
haben
in
the
nightfall?
in
der
Abenddämmerung?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finn Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.