Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of Chrome
Король Хрома
He's
tearing
a
line
down
that
open
road
Он
рвет
дорогу,
мчится
вперед,
He's
got
a
hotch
kiss
shaft
and
a
nine
tonne
load
У
него
горячий
поцелуй
вала
и
девятитонный
груз.
No
thing
in
heaven
or
hell
can
match
this
king
of
chrome
Ничто
на
небесах
или
в
аду
не
сравнится
с
этим
королем
хрома.
He
clenches
his
snow-white
knuckles
around
the
steering
wheel
Он
сжимает
белоснежные
костяшки
пальцев
на
руле,
It's
been
eighteen
years
since
his
last
home-cooked
Прошло
восемнадцать
лет
с
тех
пор,
как
он
ел
домашнюю
еду,
He
used
to
swim
around
naked
with
the
fish
and
the
foam
Раньше
он
плавал
голышом
с
рыбами
в
пене.
He
got
white
noise
blaring
from
his
cabin
door
Из
кабины
доносится
белый
шум,
He
ain't
seen
his
own
mother
since
1984
Он
не
видел
свою
мать
с
1984
года,
He
likes
his
meat
served
red,
straight
off
the
bone
Он
любит
мясо
красным,
прямо
с
кости.
He's
out
there
searching
for
that
missing
part
Он
ищет
потерянную
часть
себя,
He
got
an
eye
for
trouble
and
a
broken
heart
У
него
глаз
наметан
на
неприятности,
а
сердце
разбито.
He
don't
know
where
he's
going
but
he
ain't
never
going
home
Он
не
знает,
куда
едет,
но
он
точно
не
вернется
домой.
Truck
driver,
oh,
truck
driver
Дальнобойщик,
о,
дальнобойщик,
Last
of
the
midnight
riders
Последний
из
полуночных
гонщиков,
What
do
you
dream
in
the
night
all
alone?
Что
тебе
снится
ночью
в
одиночестве?
Truck
driver,
oh,
truck
driver
Дальнобойщик,
о,
дальнобойщик,
First
of
your
kind,
now
the
sole
survivor
Первый
в
своем
роде,
теперь
единственный
выживший,
Tell
me,
where
are
you
headed
in
the
night
all
alone?
Скажи
мне,
куда
ты
направляешься
в
ночи
в
одиночестве?
Endless
highways
all
headed
up
Бесконечные
дороги
все
ведут
вверх,
He
drinks
elixir
from
a
plastic
cup
Он
пьет
эликсир
из
пластикового
стаканчика,
Yeah,
sing
it
out
loud,
baby,
sing
it
low
Да,
спой
это
громко,
детка,
спой
это
тихо.
Truck
driver,
oh,
truck
driver
Дальнобойщик,
о,
дальнобойщик,
First
of
your
kind,
now
the
sole
survivor
Первый
в
своем
роде,
теперь
единственный
выживший,
Tell
me,
what
you
dream
in
the
night
all
alone
Скажи,
что
тебе
снится
в
ночи
в
одиночестве?
In
the
night
all
alone
В
ночи
в
одиночестве.
In
the
night
all
alone
В
ночи
в
одиночестве.
In
the
night
all
alone
В
ночи
в
одиночестве.
(In
the
night
all
alone)
(В
ночи
в
одиночестве.)
Baby,
you're
cold
when
you're
walking
around
Детка,
тебе
холодно,
когда
ты
бродишь,
I
can
see
them
walking,
babe
Я
вижу,
как
они
идут,
детка,
Oh,
and
you're
bawling
your
eyes
О,
и
ты
ревешь,
Suck
it
up,
dear,
oh
suffer
now
Соберись,
дорогая,
о,
страдай
сейчас,
Honey,
I
want
ya',
I
want
ya'
so
bad
Милая,
я
хочу
тебя,
я
так
тебя
хочу.
Endless
highways
all
leading
up
Бесконечные
дороги
все
ведут
вверх,
He
drinks
elixir
from
a
plastic
cup
Он
пьет
эликсир
из
пластикового
стаканчика,
Sing
it
out
loud,
baby,
sing
it
low...
Спой
это
громко,
детка,
спой
это
тихо...
Truck
driver,
oh,
truck
driver
Дальнобойщик,
о,
дальнобойщик,
First
of
your
kind,
now
the
sole
survivor
Первый
в
своем
роде,
теперь
единственный
выживший,
Where
are
you
headed
in
the
night
all
alone?
Куда
ты
направляешься
в
ночи
в
одиночестве?
In
the
night
all
alone
В
ночи
в
одиночестве.
In
the
night
all
alone
В
ночи
в
одиночестве.
In
the
night
all
alone
В
ночи
в
одиночестве.
In
the
night
all
alone
В
ночи
в
одиночестве.
In
the
night
all
alone
В
ночи
в
одиночестве.
In
the
night
all
alone
В
ночи
в
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finn Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.