Paroles et traduction The Veils - Night Thoughts of a Tired Surgeon
I've
been
brought
back
to
life
so
many
times
I
don't
know
what's
real
Меня
столько
раз
возвращали
к
жизни,
что
я
не
знаю,
что
реально.
Take
the
scalpel,
Miss
Ivonne
Возьмите
скальпель,
Мисс
Ивонн.
Time
of
death
is
1 am
Время
смерти-1
час
ночи.
The
blood
is
going
to
my
head,
Кровь
приливает
к
моей
голове.
By
God,
I'll
never
touch
another's
heart
again
Клянусь
Богом,
я
больше
никогда
не
прикоснусь
к
чужому
сердцу.
I've
been
brought
back
to
life
so
many
times
I
don't
know
what's
real
Меня
столько
раз
возвращали
к
жизни,
что
я
не
знаю,
что
реально.
I've
been
brought
back
to
life
so
many
times
I
don't
know
what's
real
Меня
столько
раз
возвращали
к
жизни,
что
я
не
знаю,
что
реально.
Pass
that
ashtray,
Miss
Ivonne
Передайте
пепельницу,
Мисс
Айвон.
I'm
gonna
stick
it
into
his
ear
Я
засуну
его
ему
в
ухо.
Let's
dance
the
night
away
in
peace
my
love
Давай
танцевать
всю
ночь
напролет
в
покое
любовь
моя
Come
in
we'll
flee
like
hounds
in
search
of
something
(lessen
sincere)(?)
Войди,
мы
убежим,
как
гончие,
в
поисках
чего-то
(менее
искреннего)
(?)
I've
been
brought
back
to
life
so
many
times
I
don't
know
what's
real
Меня
столько
раз
возвращали
к
жизни,
что
я
не
знаю,
что
реально.
I've
been
brought
back
to
life
so
many
times
I
don't
know
what's
real
Меня
столько
раз
возвращали
к
жизни,
что
я
не
знаю,
что
реально.
But
this
is
all
I've
ever
known
Но
это
все,
что
я
когда-либо
знал.
No
one
does
it
like
I
do
Никто
не
делает
этого
так,
как
я.
There
must
be
something
in
my
blood
Должно
быть
что
то
есть
в
моей
крови
'Cause
all
I
know
right
now
is
that
I
love
you
still
Потому
что
все,
что
я
знаю
сейчас,
это
то,
что
я
все
еще
люблю
тебя.
I've
been
brought
back
to
life
so
many
times
I
don't
know
what's
real
Меня
столько
раз
возвращали
к
жизни,
что
я
не
знаю,
что
реально.
I've
been
brought
back
to
life
so
many
times
I
don't
know
what's
real
Меня
столько
раз
возвращали
к
жизни,
что
я
не
знаю,
что
реально.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finn Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.