Paroles et traduction The Veils - The Stars Came Out Once The Lights Went Out
I'm
caught
between
the
pen
and
the
page
Я
зажат
между
ручкой
и
страницей.
Lost
in
the
remains
of
the
age
Затерянный
в
остатках
эпохи.
Daddy
when
you
were
young
was
it
all
this
strange?
Папа,
когда
ты
был
маленьким,
все
было
так
странно?
Fear's
inching
up
the
ridge
of
my
spine
Страх
медленно
поднимается
по
моему
позвоночнику.
The
talking
clock
reminded
me
Говорящие
часы
напомнили
мне
I've
never
felt
all
myself
and
I
don't
know
why
Я
никогда
не
чувствовала
себя
самой
собой
и
не
знаю
почему
I
can't
seem
to
get
to
grips
with
it
Я
никак
не
могу
с
этим
справиться.
I
almost
touched
my
fingertips
to
it
Я
почти
дотронулся
до
него
кончиками
пальцев.
Why
oh
my
oh
my?
Почему,
о
боже,
о
боже?
Then
the
stars
came
out
once
the
lights
went
out
Затем
появились
звезды,
как
только
погас
свет.
And
I
could
not
speak
so
I
had
to
shout
Я
не
мог
говорить,
поэтому
мне
пришлось
кричать.
And
then
the
moon
passed
sadly
by.
А
потом
Луна
печально
проплыла
мимо.
The
joys
are
few
and
far
between
Радости
немногочисленны
и
далеки
друг
от
друга.
I've
got
the
doomsday
app.
on
my
iPhone
screen
У
меня
есть
приложение
"Судный
день"
на
экране
моего
iPhone
Honey,
I've
seen
the
truth
and
it's
worth
than
it
seemed
Милая,
я
видел
правду,
и
она
стоит
того,
чем
кажется.
Sins
derived
and
sins
original
Грехи
порожденные
и
грехи
изначальные
Lies
eclipsed
and
lies
made
visible
Ложь
затмевается,
ложь
становится
видимой.
I'm
turning
my
back
on
the
world
and
fixing
my
eyes
on
the
sky
Я
поворачиваюсь
спиной
к
миру
и
устремляю
взгляд
в
небо.
I
can't
seem
to
get
to
grips
with
it
Я
никак
не
могу
с
этим
справиться.
I
almost
touched
my
fingertips
to
it
Я
почти
дотронулся
до
него
кончиками
пальцев.
Why
oh
my
oh
my?
Почему,
о
боже,
о
боже?
Then
the
stars
came
out
once
the
lights
went
out
Затем
появились
звезды,
как
только
погас
свет.
And
I
could
not
speak
so
I
had
to
shout
Я
не
мог
говорить,
поэтому
мне
пришлось
кричать.
And
then
the
moon
passed
sadly
by
А
потом
Луна
печально
проплыла
мимо.
Love
will
I
see
you
again
Любовь
моя
увижу
ли
я
тебя
снова
'Cause
I
could
do
with
some
mending
Потому
что
мне
не
помешало
бы
кое-что
починить.
Love,
will
I
see
you
again
Любовь
моя,
увижу
ли
я
тебя
снова
'Cause
I'm
through
with
pretending
Потому
что
я
больше
не
притворяюсь.
Love,
will
I
see
you
again?
Любовь
моя,
увижу
ли
я
тебя
снова?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finn Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.