Paroles et traduction The Veils - The Tide That Left & Never Came Back
The Tide That Left & Never Came Back
Прилив, Который Ушел И Не Вернулся
Sick
from
the
city
Меня
тошнит
от
города,
It
burns
in
my
side
Он
жжет
мне
бок.
Ships
are
leaving
Корабли
уходят,
Shines
so
bright
in
the
nightime
Так
ярко
светят
в
ночи.
Though
my
memory's
fading
Хоть
память
моя
и
блекнет,
It's
you
that
I
find
Это
тебя
я
нахожу.
If
only
you
could
stay
and,
Если
бы
ты
только
могла
остаться,
Leave
me
behind
И
оставить
меня
позади.
The
tide
that
left
and
never
came
back
Прилив,
который
ушел
и
не
вернулся,
Is
on
my
mind
tonight
Сегодня
ночью
в
моих
мыслях.
'Cause
it's
a
small
town
Ведь
это
маленький
город,
It
misses
you
my
love
Он
скучает
по
тебе,
любовь
моя.
The
tide
that
left
and
never
came
back
Прилив,
который
ушел
и
не
вернулся,
Is
on
my
mind
tonight
Сегодня
ночью
в
моих
мыслях.
'Cause
it's
a
small
town
Ведь
это
маленький
город,
It
misses
you
my
love
Он
скучает
по
тебе,
любовь
моя.
I
fall
into
a
hole
Я
падаю
в
яму,
Those
sad
stories
you
write
В
те
грустные
истории,
что
ты
пишешь.
Your
voice
is
so
pretty
Твой
голос
так
прекрасен,
And
it
gets
caught
in
the
right
rhyme
И
он
попадает
в
нужную
рифму.
Though
my
memory's
fading
Хоть
память
моя
и
блекнет,
It's
you
I
find
Это
тебя
я
нахожу.
If
only
you
could
stay
and,
Если
бы
ты
только
могла
остаться,
Leave
me
behind
И
оставить
меня
позади.
The
tide
that
left
and
never
came
back
Прилив,
который
ушел
и
не
вернулся,
Is
on
my
mind
tonight
Сегодня
ночью
в
моих
мыслях.
'Cause
it's
a
small
town
Ведь
это
маленький
город,
It
misses
you
my
love
Он
скучает
по
тебе,
любовь
моя.
The
tide
that
left
and
never
came
back
Прилив,
который
ушел
и
не
вернулся,
Is
on
my
mind
tonight
Сегодня
ночью
в
моих
мыслях.
'Cause
it's
a
small
town
Ведь
это
маленький
город,
It
misses
you
my
love
Он
скучает
по
тебе,
любовь
моя.
The
tide
that
left
and
never
came
back
Прилив,
который
ушел
и
не
вернулся,
Is
on
my
mind
tonight
Сегодня
ночью
в
моих
мыслях.
'Cause
it's
a
small
town
Ведь
это
маленький
город,
It
misses
you
my
love
Он
скучает
по
тебе,
любовь
моя.
It's
a
small
town
Это
маленький
город,
It
misses
you
my
love
Он
скучает
по
тебе,
любовь
моя.
It's
a
small
death
Это
маленькая
смерть,
It's
a
broken
town
and,
Это
разбитый
город,
It
misses
you
my
love
Он
скучает
по
тебе,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Finn Andrews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.