The Velvelettes - A Bird In the Hand (Is Worth Two In the Bush) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Velvelettes - A Bird In the Hand (Is Worth Two In the Bush)




Girls, when you got a good love who's gonna treat you right
Девочки, когда у вас есть хорошая любовь, кто будет относиться к вам хорошо
But another guy offers you a better life
Но другой парень предлагает тебе лучшую жизнь.
Right away you start to swoon
Ты сразу же начинаешь терять сознание.
Because he offers you the moon
Потому что он предлагает тебе Луну.
Tell me, is riches worth more than love and affection?
Скажи мне, стоит ли богатство дороже любви и привязанности?
Don't be steered in the wrong direction 'cause
Не ведись в неверном направлении, потому что
(A bird in the hand is worth two in the bush, now)
(Птица в руке теперь стоит двух в кустах)
Remember girls
Помните девочки
(A bird in the hand is worth two in the bush, now)
(Птица в руке теперь стоит двух в кустах)
So hold on to what you've got (Yeah, yeah-yeah, yeah)
Так что держись за то, что у тебя есть (Да, да-да, да).
No chance losin' a love that's true
Нет шанса потерять настоящую любовь.
For a love that might last a day or two
Ради любви, которая может продлиться день или два.
Why gamble when you have what you need?
Зачем рисковать, когда у тебя есть то, что тебе нужно?
You might be losing everything, girls
Вы можете потерять все, девочки.
The grass looks greener on the other side
С другой стороны трава кажется зеленее.
But you just might be taken for a ride 'cause
Но тебя могут просто взять покататься, потому что ...
(A bird in the hand is worth two in the bush, now)
(Птица в руке теперь стоит двух в кустах)
Remember girls
Помните девочки
(A bird in the hand is worth two in the bush, now)
(Птица в руке теперь стоит двух в кустах)
So hold on to what you've got (Yeah, yeah-yeah, yeah)
Так что держись за то, что у тебя есть (Да, да-да, да).
(Hold on, baby, to what you've got)
(Держись, детка, за то, что у тебя есть)
(Hold on, baby, to what you've got)
(Держись, детка, за то, что у тебя есть)
Come on and tell me now
Ну же, скажи мне,
Is riches worth more than love and affection?
стоит ли богатство дороже любви и привязанности?
Don't be steered in the wrong direction 'cause
Не ведись в неверном направлении, потому что
(A bird in the hand is worth two in the bush, now)
(Птица в руке теперь стоит двух в кустах)
Remember girls
Помните девочки
(A bird in the hand is worth two in the bush, now)
(Птица в руке теперь стоит двух в кустах)
So hold on to what you've got (Yeah, yeah-yeah, yeah)
Так что держись за то, что у тебя есть (Да, да-да, да).
Just as sure as the wind's gonna blow
Так же верно, как то, что подует ветер.
Fellas will come and fellas will go
Парни будут приходить и уходить.
Makin' promises they vow to keep
Они дают обещания, которые клянутся сдержать.
But chances are you'll be left to weep, girls
Но есть вероятность, что вам придется поплакать, девочки.
So if you have a guy that's good to you
Так что если у тебя есть парень, это хорошо для тебя.
Hold on tight is the thing to do 'cause
Держись крепче-вот что нужно сделать, потому что
(A bird in the hand is worth two in the bush, now)
(Птица в руке теперь стоит двух в кустах)
Remember girls
Помните девочки
(A bird in the hand is worth two in the bush, now)
(Птица в руке теперь стоит двух в кустах)
So hold on to what you've got (Yeah, yeah-yeah, yeah)
Так что держись за то, что у тебя есть (Да, да-да, да).
Hold on, hold on, girls
Держитесь, держитесь, девочки!
'Cause bird in the hand is worth two in the bush, now
Потому что птица в руке теперь стоит двух в кустах.
Hold on, hold on, girls
Держитесь, держитесь, девочки!
'Cause bird in the hand is worth two in the bush, now
Потому что птица в руке теперь стоит двух в кустах.





Writer(s): Norman Whitfield, Edward Holland Sr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.