Paroles et traduction The Velvelettes - Lonely, Lonely Girl Am I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely, Lonely Girl Am I
Одинокая, одинокая девушка – это я
As
I
sit
here
in
my
lonely
room
Сижу
здесь,
в
своей
одинокой
комнате,
Nothing's
been
the
same
since
he
said
to
me
we
were
all
through
Всё
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
сказал,
что
между
нами
всё
кончено.
Listen
to
me,
now
Послушай
меня,
My
telephone
never
rings
anymore
Мой
телефон
больше
не
звонит,
And
no
one
ever
knocks
on
my
door
И
никто
не
стучит
в
мою
дверь.
(Woah-oh-oh-oh-yeah)
A
lonely,
lonely
girl
am
I
(О-о-о-о-да)
Одинокая,
одинокая
девушка
– это
я.
Wondering
how
could
a
fella
that
I
treated
so
good
been
so
wrong
Думаю,
как
парень,
с
которым
я
была
так
добра,
мог
так
поступить?
No
sense
in
me
denying
Нет
смысла
отрицать,
Ever
since
he's
been
gone
I've
been
crying
С
тех
пор,
как
ты
ушёл,
я
всё
время
плачу.
(Woah-oh-oh-oh-yeah)
A
lonely,
lonely
girl
am
I
(О-о-о-о-да)
Одинокая,
одинокая
девушка
– это
я.
Sly
but
tender
he
decieved
me
Хитрый,
но
нежный,
ты
обманул
меня,
Surrender
your
love
to
me
Говорил:
"Отдай
свою
любовь
мне",
'Cause
when
my
back
was
turned
you
whispered
sweet
words
in
another's
ear
А
за
моей
спиной
шептал
сладкие
слова
другой.
Not
so
long
ago
I
felt
complete
Ещё
недавно
я
чувствовала
себя
такой
счастливой,
Now
only
disappointment
follows
me
А
теперь
меня
преследует
лишь
разочарование.
(Woah-oh-oh-oh-yeah)
A
lonely,
lonely
girl
am
I
(О-о-о-о-да)
Одинокая,
одинокая
девушка
– это
я.
Listen
to
me,
now
Послушай
меня,
Having
no
baby
to
sleep
at
night
У
меня
нет
ребёнка,
которого
можно
было
бы
уложить
спать,
Don't
make
sister
try
to
eat
her
pride
Не
заставляй
сестру
давиться
своей
гордостью.
Everywhere
I
look
I
realise
this
Куда
бы
я
ни
посмотрела,
я
понимаю,
I'm
just
a
lonely
girl
with
a
tear-stained
face
Что
я
всего
лишь
одинокая
девушка
со
слезами
на
лице.
(Woah-oh-oh-doo-dee-ooh)
Lonely,
lonely
girl
am
I
(О-о-о-ду-ди-у)
Одинокая,
одинокая
девушка
– это
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield, Edward Holland Jr., Eddie Kendricks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.