The Velvet Underground feat. Nico - European Son - Album Version (Stereo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Velvet Underground feat. Nico - European Son - Album Version (Stereo)




European Son - Album Version (Stereo)
Европейский сын - Альбомная версия (Стерео)
You killed your European son
Ты убил своего европейского сына,
You spit on those under twenty-one
Ты плевал на тех, кому нет двадцати одного.
But now your blue cars are gone
Но теперь твоих синих машин больше нет,
You better say so long
Тебе лучше попрощаться.
Hey hey hey, bye bye bye
Эй, эй, эй, пока, пока, пока.
You made your wallpapers green
Ты сделал свои обои зелёными,
You want to make love to the scene
Ты хочешь заняться любовью со всей этой сценой.
Your European son is gone
Твоего европейского сына больше нет,
You'd better say so long
Тебе лучше попрощаться.
Your clown's bid you goodbye
Твой клоун попрощался с тобой.





Writer(s): Lou Reed, John Cale, Maureen Tucker, Sterling Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.