The Velvet Underground feat. Nico - Heroin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Velvet Underground feat. Nico - Heroin




I don't know just where I'm going
Я не знаю, куда я иду.
But I'm gonna try for the kingdom, if I can
Но я постараюсь ради Королевства, если смогу.
'Cause it makes me feel like I'm a man
Потому что это заставляет меня чувствовать себя мужчиной
When I put a spike into my vein
Когда я воткнул иглу себе в Вену ...
And I'll tell ya, things aren't quite the same
И я скажу тебе, что все уже не так, как прежде.
When I'm rushing on my run
Когда я спешу на свой бег
And I feel just like Jesus' son
И я чувствую себя сыном Иисуса.
And I guess that I just don't know
И я думаю, что я просто не знаю.
And I guess that I just don't know
И я думаю, что я просто не знаю.
I have made the big decision
Я принял важное решение.
I'm gonna try to nullify my life
Я попытаюсь свести на нет свою жизнь
'Cause when the blood begins to flow
Потому что когда кровь начинает течь ...
When it shoots up the dropper's neck
Когда он выстрелит в шею капельницы
When I'm closing in on death
Когда я приближаюсь к смерти
And you can't help me, not you guys
И вы не можете мне помочь, только не вы, ребята.
Or all you sweet girls with all your sweet talk
Или все вы милые девочки со своими сладкими речами
You can all go take a walk
Вы все можете пойти прогуляться.
And I guess I just don't know
И наверное я просто не знаю
And I guess that I just don't know
И я думаю, что я просто не знаю.
I wish that I was born a thousand years ago
Жаль, что я не родился тысячу лет назад.
I wish that I'd sail the darkened seas
Я хотел бы плыть по темным морям.
On a great big clipper ship
На огромном клипере.
Going from this land here to that
Иду из этой земли сюда, туда.
On a sailor's suit and cap
На матросском костюме и фуражке.
Away from the big city
Вдали от большого города.
Where a man cannot be free
Где человек не может быть свободным.
Of all of the evils of this town
Из всех зол этого города.
And of himself, and those around
И о себе, и о тех, кто рядом.
Oh, and I guess that I just don't know
О, и я думаю, что я просто не знаю
Oh, and I guess that I just don't know
О, и я думаю, что я просто не знаю
Heroin, be the death of me
Героин, будь моей смертью.
Heroin, it's my wife and it's my life
Героин-это моя жена и моя жизнь.
Because a mainline to my vein
Потому что магистраль ведет к моей Вене.
Leads to a center in my head
Ведет к центру в моей голове.
And then I'm better off than dead
И тогда мне будет лучше, чем умереть.
Because when the smack begins to flow
Потому что когда запах начинает течь
I really don't care anymore
Мне правда уже все равно
About all the Jim-Jim's in this town
Обо всех Джим-Джим в этом городе.
And all the politicians makin' crazy sounds
И все эти политики издают безумные звуки.
And everybody puttin' everybody else down
И все унижают друг друга.
And all the dead bodies piled up in mounds
И все трупы свалены в груды.
'Cause when the smack begins to flow
Потому что когда запах начинает течь рекой ...
Then I really don't care anymore
Тогда мне действительно все равно.
Ah, when the heroin is in my blood
Ах, когда героин в моей крови.
And that blood is in my head
И эта кровь в моей голове.
Then thank God that I'm good as dead
Тогда слава Богу, что я мертв.
Then thank your God that I'm not aware
Тогда благодари своего Бога, что я не в курсе.
And thank God that I just don't care
И слава Богу, что мне все равно.
And I guess I just don't know
И наверное я просто не знаю
And I guess I just don't know
И наверное я просто не знаю





Writer(s): LOU REED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.