Paroles et traduction The Velvet Underground feat. Nico - Heroin (Stereo Version)
I
don't
know
just
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
направляюсь.
But
I'm
gonna
try
for
the
kingdom
if
I
can
Но
я
буду
стараться
ради
Королевства,
если
смогу.
'Cause
it
makes
me
feel
like
I'm
a
man
Потому
что
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
мужчиной.
When
I
put
a
spike
into
my
vein
Когда
я
вставляю
шип
в
свою
вену.
And
I'll
tell
'ya
things
aren't
quite
the
same
И
я
скажу
тебе,
что
все
не
совсем
так.
When
I'm
rushing
on
my
run
Когда
я
тороплюсь
бежать.
And
I
feel
just
like
Jesus'
son
И
я
чувствую
себя,
как
сын
Иисуса.
And
I
guess
that
I
just
don't
know
И
я
думаю,
что
я
просто
не
знаю.
And
I
guess
that
I
just
don't
know
И
я
думаю,
что
я
просто
не
знаю.
I
have
made
the
big
decision
Я
принял
важное
решение.
I'm
gonna
try
to
nullify
my
life
Я
попытаюсь
свести
свою
жизнь
на
нет.
'Cause
when
the
blood
begins
to
flow
Ведь
когда
кровь
начинает
течь
...
When
it
shoots
up
the
dropper's
neck
Когда
он
выстреливает
в
шею
капельницы.
When
I'm
closing
in
on
death
Когда
я
приближаюсь
к
смерти.
And
you
can't
help
me
now,
you
guys
И
вы
не
можете
мне
помочь,
ребята.
And
all
you
sweet
girls
with
all
your
sweet
talk
И
все
вы,
милые
девушки,
со
всеми
своими
сладкими
разговорами.
You
can
all
go
take
a
walk
Вы
все
можете
пойти
прогуляться.
And
I
guess
that
I
just
don't
know
И
я
думаю,
что
я
просто
не
знаю.
And
I
guess
that
I
just
don't
know
И
я
думаю,
что
я
просто
не
знаю.
I
wish
that
I
was
born
a
thousand
years
ago
Я
бы
хотел
родиться
тысячу
лет
назад.
I
wish
that
I'd
sail
the
darkened
seas
Я
бы
хотел
плыть
по
темным
морям.
On
a
great
big
clipper
ship
На
большом
большом
клипсаторе.
Going
from
this
land
here
to
that
Иду
от
этой
земли
сюда
к
этому.
In
a
sailor's
suit
and
cap
В
матросском
костюме
и
кепке.
Away
from
the
big
city
where
a
man
can
not
be
free
Вдали
от
большого
города,
где
человек
не
может
быть
свободным.
Of
all
of
the
evils
of
this
town
Из
всех
зол
этого
города.
And
of
himself,
and
those
around
И
о
себе,
и
о
тех,
кто
рядом.
Oh,
and
I
guess
that
I
just
don't
know
О,
и
я
думаю,
что
я
просто
не
знаю.
Oh,
and
I
guess
that
I
just
don't
know
О,
и
я
думаю,
что
я
просто
не
знаю.
Heroin,
be
the
death
of
me
Героин,
будь
моей
смертью.
Heroin,
it's
my
wife
and
it's
my
life
Героин,
это
моя
жена,
это
моя
жизнь.
Because
a
mainer
to
my
vein
Потому
что
я
смотрю
на
свою
вену.
Leads
to
a
center
in
my
head
Ведет
к
центру
в
моей
голове.
And
then
I'm
better
off
than
dead
И
тогда
мне
лучше
умереть.
Because
when
the
smack
begins
to
flow
Потому
что,
когда
начинает
течь
привкус.
I
really
don't
care
anymore
Мне
действительно
все
равно.
About
all
the
Jim-Jim's
in
this
town
О
том,
что
Джим-Джим
в
этом
городе.
And
all
the
politicians
making
busy
sounds
И
все
политики
издают
шумные
звуки.
And
everybody
putting
everybody
else
down
И
все
опускают
всех
остальных.
And
all
the
dead
bodies
piled
up
in
mounds
И
все
трупы,
сложенные
в
курганы.
'Cause
when
the
smack
begins
to
flow
Потому
что,
когда
шлепок
начинает
течь.
Then
I
really
don't
care
anymore
Тогда
мне
действительно
все
равно.
Ah,
when
the
heroin
is
in
my
blood
А,
когда
героин
в
моей
крови.
And
that
blood
is
in
my
head
И
эта
кровь
в
моей
голове.
Then
thank
God
that
I'm
as
good
as
dead
Тогда
слава
Богу,
что
я
мертв.
Then
thank
your
God
that
I'm
not
aware
Тогда
слава
Богу,
что
я
не
в
курсе.
And
thank
God
that
I
just
don't
care
И
слава
Богу,
что
мне
все
равно.
And
I
guess
I
just
don't
know
И,
наверное,
я
просто
не
знаю.
And
I
guess
I
just
don't
know
И,
наверное,
я
просто
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOU REED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.