The Velvet Underground feat. Nico - Heroin (Stereo Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Velvet Underground feat. Nico - Heroin (Stereo Version)




I don't know just where I'm going
Я не знаю, куда я направляюсь.
But I'm gonna try for the kingdom if I can
Но я буду стараться ради Королевства, если смогу.
'Cause it makes me feel like I'm a man
Потому что это заставляет меня чувствовать себя мужчиной.
When I put a spike into my vein
Когда я вставляю шип в свою вену.
And I'll tell 'ya things aren't quite the same
И я скажу тебе, что все не совсем так.
When I'm rushing on my run
Когда я тороплюсь бежать.
And I feel just like Jesus' son
И я чувствую себя, как сын Иисуса.
And I guess that I just don't know
И я думаю, что я просто не знаю.
And I guess that I just don't know
И я думаю, что я просто не знаю.
I have made the big decision
Я принял важное решение.
I'm gonna try to nullify my life
Я попытаюсь свести свою жизнь на нет.
'Cause when the blood begins to flow
Ведь когда кровь начинает течь ...
When it shoots up the dropper's neck
Когда он выстреливает в шею капельницы.
When I'm closing in on death
Когда я приближаюсь к смерти.
And you can't help me now, you guys
И вы не можете мне помочь, ребята.
And all you sweet girls with all your sweet talk
И все вы, милые девушки, со всеми своими сладкими разговорами.
You can all go take a walk
Вы все можете пойти прогуляться.
And I guess that I just don't know
И я думаю, что я просто не знаю.
And I guess that I just don't know
И я думаю, что я просто не знаю.
I wish that I was born a thousand years ago
Я бы хотел родиться тысячу лет назад.
I wish that I'd sail the darkened seas
Я бы хотел плыть по темным морям.
On a great big clipper ship
На большом большом клипсаторе.
Going from this land here to that
Иду от этой земли сюда к этому.
In a sailor's suit and cap
В матросском костюме и кепке.
Away from the big city where a man can not be free
Вдали от большого города, где человек не может быть свободным.
Of all of the evils of this town
Из всех зол этого города.
And of himself, and those around
И о себе, и о тех, кто рядом.
Oh, and I guess that I just don't know
О, и я думаю, что я просто не знаю.
Oh, and I guess that I just don't know
О, и я думаю, что я просто не знаю.
Heroin, be the death of me
Героин, будь моей смертью.
Heroin, it's my wife and it's my life
Героин, это моя жена, это моя жизнь.
Because a mainer to my vein
Потому что я смотрю на свою вену.
Leads to a center in my head
Ведет к центру в моей голове.
And then I'm better off than dead
И тогда мне лучше умереть.
Because when the smack begins to flow
Потому что, когда начинает течь привкус.
I really don't care anymore
Мне действительно все равно.
About all the Jim-Jim's in this town
О том, что Джим-Джим в этом городе.
And all the politicians making busy sounds
И все политики издают шумные звуки.
And everybody putting everybody else down
И все опускают всех остальных.
And all the dead bodies piled up in mounds
И все трупы, сложенные в курганы.
'Cause when the smack begins to flow
Потому что, когда шлепок начинает течь.
Then I really don't care anymore
Тогда мне действительно все равно.
Ah, when the heroin is in my blood
А, когда героин в моей крови.
And that blood is in my head
И эта кровь в моей голове.
Then thank God that I'm as good as dead
Тогда слава Богу, что я мертв.
Then thank your God that I'm not aware
Тогда слава Богу, что я не в курсе.
And thank God that I just don't care
И слава Богу, что мне все равно.
And I guess I just don't know
И, наверное, я просто не знаю.
And I guess I just don't know
И, наверное, я просто не знаю.





Writer(s): LOU REED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.