The Velvet Underground - After Hours - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Velvet Underground - After Hours - Live




If you close the door, the night could last forever
Если ты закроешь дверь, ночь может длиться вечно.
Leave the sunshine out and say hello to never
Оставь солнечный свет снаружи и скажи привет никогда
All the people are dancing and they're havin such fun
Все люди танцуют и им так весело
I wish it could happen to me
Я бы хотел, чтобы это случилось со мной.
But if you close the door, I'd never have to see the day again.
Но если ты закроешь дверь, я больше никогда не увижу этот день.
If you close the door, the night could last forever,
Если ты закроешь дверь, ночь может длиться вечно.
Leave the wineglass out and drink a toast to never
Оставь бокал и выпей тост за то, чтобы никогда
Oh, someday I know someone will look into my eyes
О, когда-нибудь, я знаю, кто-нибудь посмотрит мне в глаза.
And say hello -- you're my very special one--
И скажи "Привет" - ты мой самый особенный ...
But if you close the door, I'd never have to see the day again.
Но если ты закроешь дверь, я больше никогда не увижу этот день.
Dark party bars
Темные бары для вечеринок
Shiny Cadillac cars
Блестящие "Кадиллаки".
And the people on subways and trains
И люди в метро и поездах.
Looking gray in the rain
Ты сереешь под дождем.
As they stand disarrayed
Пока они стоят в смятении
And all people look well in the dark
И все люди хорошо выглядят в темноте.
And if you close the door, the night could last forever.
И если ты закроешь дверь, ночь может длиться вечно.
Leave the sunshine out and say hello to never
Оставь солнечный свет снаружи и скажи привет никогда
All the people are dancing and they're having such fun
Все люди танцуют и им так весело
I wish it could happen to me
Я бы хотел, чтобы это случилось со мной.
'Cause if you close the door, I'd never have to see the day again.
Потому что если ты закроешь дверь, я никогда больше не увижу этот день.
I'd never have to see the day again.
Я больше никогда не увижу этот день.
(Once more)
(Еще раз)
I'd never have to see the day again.
Я больше никогда не увижу этот день.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.