Paroles et traduction The Velvet Underground - After Hours
One,
two,
three
Раз,
два,
три
...
If
you
close
the
door
Если
ты
закроешь
дверь
...
The
night
could
last
forever
Ночь
могла
бы
длиться
вечно.
Leave
the
sunshine
out
Оставь
солнечный
свет
снаружи
And
say
hello
to
never
И
поздоровайся
с
никогда.
All
the
people
are
dancing
Все
люди
танцуют.
And
they're
having
such
fun
И
им
так
весело!
I
wish
it
could
happen
to
me
Я
бы
хотел,
чтобы
это
случилось
со
мной.
But
if
you
close
the
door
Но
если
ты
закроешь
дверь
...
I'd
never
have
to
see
the
day
again
Я
никогда
больше
не
увижу
этот
день.
If
you
close
the
door
Если
ты
закроешь
дверь
...
The
night
could
last
forever
Ночь
могла
бы
длиться
вечно.
Leave
the
wineglass
out
Оставь
бокал
с
вином.
And
drink
a
toast
to
never
И
выпьем
за
то
чтобы
никогда
Oh,
someday
I
know
О,
когда-нибудь
я
это
пойму.
Someone
will
look
into
my
eyes
Кто-то
посмотрит
мне
в
глаза.
And
say
hello
И
скажи
"Привет".
You're
my
very
special
one
Ты
мой
самый
особенный.
But
if
you
close
the
door
Но
если
ты
закроешь
дверь
...
I'd
never
have
to
see
the
day
again
Я
никогда
больше
не
увижу
этот
день.
Dark
party
bars,
shiny
Cadillac
cars
Темные
бары
для
вечеринок,
блестящие
"Кадиллаки".
And
the
people
on
subways
and
trains
И
люди
в
метро
и
поездах.
Looking
gray
in
the
rain
as
they
stand
disarrayed
Они
выглядят
серыми
под
дождем,
когда
стоят
в
растерянности.
Oh,
but
people
look
well
in
the
dark
О,
но
люди
хорошо
выглядят
в
темноте.
And
If
you
close
the
door
И
если
ты
закроешь
дверь
...
The
night
could
last
forever
Ночь
могла
бы
длиться
вечно.
Leave
the
sunshine
out
Оставь
солнечный
свет
снаружи
And
say
hello
to
never
И
поздоровайся
с
никогда.
All
the
people
are
dancing
Все
люди
танцуют.
And
they're
having
such
fun
И
им
так
весело!
I
wish
it
could
happen
to
me
Я
бы
хотел,
чтобы
это
случилось
со
мной.
'Cause
if
you
close
the
door
Потому
что
если
ты
закроешь
дверь
...
I'd
never
have
to
see
the
day
again
Я
никогда
больше
не
увижу
этот
день.
I'd
never
have
to
see
the
day
again,
once
more
Я
никогда
не
увижу
этот
день
снова,
еще
раз.
I'd
never
have
to
see
the
day
again
Я
никогда
больше
не
увижу
этот
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.