Paroles et traduction The Velvet Underground - Cool It Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
took
the
papers
Кто-то
забрал
бумаги.
And
somebody's
got
the
key
И
у
кого
то
есть
ключ
And
somebody
nailed
the
door
shut
И
кто-то
заколотил
дверь.
That
says
hey
what
you
think
that
you
see
Это
говорит
Эй
что
ты
думаешь
что
ты
видишь
But
me
l'm
down
around
the
corner
Но
я
я
внизу
за
углом
You
know
I'm
lookin'
for
miss
Linda
Lee
Ты
знаешь,
что
я
ищу
Мисс
Линду
ли.
Because
she's
got
the
power
to
love
me
by
the
hour
Потому
что
у
нее
есть
сила
любить
меня
каждый
час.
Gives
me
double
you
l-o-v-e
Дает
мне
удвоить
твою
Л-О-в-ь.
Hey
baby
if
you
want
it
so
fast
Эй
детка
если
ты
хочешь
этого
так
быстро
Don't
you
know
that
it
ain't
gonna
last
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
ненадолго?
Of
course
you
know
it
makes
no
difference
to
me
Конечно,
ты
знаешь,
что
для
меня
это
не
имеет
значения.
Somebody's
got
the
time
time
У
кого
то
есть
время
время
Somebody's
got
the
right
У
кого-то
есть
право.
All
of
the
other
people
Все
остальные
люди
...
Tryin'
to
use
up
the
night
Пытаюсь
использовать
ночь,
But
now
me
l'm
out
on
the
corner
но
теперь
я
стою
на
углу.
You
know
I'm
lookin'
for
miss
Linda
Lee
Ты
знаешь,
что
я
ищу
Мисс
Линду
ли.
Because
she's
got
the
power
to
love
me
by
the
hour
Потому
что
у
нее
есть
сила
любить
меня
каждый
час.
Gives
me
double
you
l-o-v-e
Дает
мне
удвоить
твою
Л-О-в-ь.
Ooh
if
you
want
it
so
fast
О
если
ты
хочешь
этого
так
быстро
Don't
you
know
honey
you
can
get
it
so
fast
Разве
ты
не
знаешь,
Милая,
что
ты
можешь
получить
это
так
быстро?
But
of
course
you
know
it
makes
no
difference
to
me
Но,
конечно,
ты
знаешь,
что
для
меня
это
не
имеет
значения.
Oh
oh
oh
you'd
better
cool
it
down
О
о
о
тебе
лучше
You
know
you'd
better
cool
it
down
Остыть
знаешь
тебе
лучше
остыть
You
know
you'd
better
cool
it
down
Знаешь,
тебе
лучше
остыть,
You
know
you'd
better
cool
it
down
знаешь,
тебе
лучше
остыть.
Oh
hey
if
you
want
it
so
fast
О
Эй
если
ты
хочешь
этого
так
быстро
Now
lookie
baby
don't
you
want
it
to
last
Послушай
детка
разве
ты
не
хочешь
чтобы
это
длилось
вечно
But
of
course
you
know
that
it
makes
no
difference
to
me
Но,
конечно,
ты
знаешь,
что
для
меня
это
не
имеет
значения.
Oh
you'd
better
cool
it
down
О
тебе
лучше
You
know
you'd
better
cool
it
down
Остыть
знаешь
тебе
лучше
остыть
You
know
you'd
better
cool
it
down
Знаешь,
тебе
лучше
остыть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Album
Loaded
date de sortie
01-09-1970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.