The Velvet Underground - Heroin (The Factory rehearsal) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Velvet Underground - Heroin (The Factory rehearsal)




Heroin (The Factory rehearsal)
Героин (Репетиция на Фабрике)
I don't know just where I'm going
Я не знаю, куда я иду,
But I'm gonna try for the kingdom if I can
Но я попытаюсь достичь рая, если смогу,
'Cause it makes me feel like I'm a man
Потому что это делает меня мужчиной,
When I put a spike into my vein
Когда я ввожу иглу в свою вену.
And I'll tell 'ya things aren't quite the same
И я скажу тебе, все становится совсем другим,
When I'm rushing on my run
Когда я мчусь в своем угаре,
And I feel just like Jesus' son
И чувствую себя как сын Иисуса.
And I guess that I just don't know
И, наверное, я просто не знаю,
And I guess that I just don't know
И, наверное, я просто не знаю.
I have made the big decision
Я принял важное решение,
I'm gonna try to nullify my life
Я попытаюсь свести свою жизнь на нет,
'Cause when the blood begins to flow
Потому что когда кровь начинает течь,
When it shoots up the dropper's neck
Когда она поднимается по горлышку капельницы,
When I'm closing in on death
Когда я приближаюсь к смерти,
And you can't help me now, you guys
И вы не можете мне помочь, ребята,
And all you sweet girls with all your sweet talk
И все вы, милые девушки, со всеми вашими сладкими речами,
You can all go take a walk
Вы все можете идти гулять.
And I guess that I just don't know
И, наверное, я просто не знаю,
And I guess that I just don't know
И, наверное, я просто не знаю.
I wish that I was born a thousand years ago...
Хотел бы я родиться тысячу лет назад...
I wish that I'd sail the darkened seas
Хотел бы я бороздить темные моря
On a great big clipper ship
На огромном клипере,
Going from this land here to that
Путешествуя из этой земли туда,
In a sailor's suit and cap
В матросском костюме и кепке,
Away from the big city where a man can not be free
Прочь из большого города, где мужчина не может быть свободным
Of all of the evils of this town
От всех зол этого города
And of himself, and those around
И от себя самого, и от тех, кто вокруг.
Oh, and I guess that I just don't know
О, и, наверное, я просто не знаю,
Oh, and I guess that I just don't know
О, и, наверное, я просто не знаю.
Heroin be the death of me
Героин станет моей смертью,
Heroin, it's my wife and it's my life
Героин моя жена и моя жизнь,
Because a mainer to my vein
Потому что игла в моей вене
Leads to a center in my head
Ведет к центру в моей голове,
And then I'm better off than dead
И тогда мне лучше, чем мертвецу,
Because when the smack begins to flow
Потому что когда наркотик начинает течь,
I really don't care anymore
Мне уже все равно
About all the Jim-Jim's in this town
На всех этих болтунов в этом городе
And all the politicians making busy sounds
И всех политиков, издающих суетливые звуки,
And everybody putting everybody else down
И всех, кто унижает других,
And all the dead bodies piled up in mounds
И все эти груды трупов,
'Cause when the smack begins to flow
Потому что когда наркотик начинает течь,
Then I really don't care anymore
Тогда мне уже все равно.
Ah, when the heroin is in my blood
Ах, когда героин в моей крови,
And that blood is in my head
И эта кровь в моей голове,
Then thank God that I'm as good as dead
Тогда, слава Богу, я как мертвец,
Then thank your God that I'm not aware
Тогда, слава Богу, я ничего не осознаю,
And thank God that I just don't care
И, слава Богу, мне просто все равно.
And I guess I just don't know
И, наверное, я просто не знаю,
And I guess I just don't know
И, наверное, я просто не знаю.





Writer(s): LOU REED


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.