The Velvet Underground - I Can't Stand It (1969) - traduction des paroles en allemand




I Can't Stand It (1969)
Ich halt's nicht aus (1969)
Before being a man
Bevor ich ein Mann war
Livin' in a garbage pail
Lebte in 'ner Mülltonne
My landlady call me up
Meine Vermieterin rief mich an
She tried to hit me with a mop
Sie versuchte, mich mit einem Mopp zu schlagen
I can't stand it anymore more
Ich halt's nicht mehr aus, aus
I can't stand it anymore more
Ich halt's nicht mehr aus, aus
I can't stand it anymore more
Ich halt's nicht mehr aus, aus
But if Shelly
Aber wenn Shelly
She would just come back
Sie einfach zurückkäme
It'll be allright
Wär' alles in Ordnung
But if Shelly
Aber wenn Shelly
She would just come back
Sie einfach zurückkäme
It'll be allright
Wär' alles in Ordnung
I live with thirteen dead cats
Ich lebe mit dreizehn toten Katzen
A purple who hear spats
Einer lila Gestalt, die Gamaschen hört
They're all livin in a hall
Sie leben alle in einem Flur
And I can't stand it anymore
Und ich halt's nicht mehr aus
I can't stand it anymore more
Ich halt's nicht mehr aus, aus
I can't stand it anymore more
Ich halt's nicht mehr aus, aus
I can't stand it anymore more
Ich halt's nicht mehr aus, aus
But if Shelly
Aber wenn Shelly
She would just come back
Sie einfach zurückkäme
It'll be allright
Wär' alles in Ordnung
But if Shelly
Aber wenn Shelly
She would just come back
Sie einfach zurückkäme
It'll be allright
Wär' alles in Ordnung
Before being a man
Bevor ich ein Mann war
Livin' in a garbage pail
Lebte in 'ner Mülltonne
My landlady call me up
Meine Vermieterin rief mich an
She tried to hit me with a mop
Sie versuchte, mich mit einem Mopp zu schlagen
I can't stand it anymore more
Ich halt's nicht mehr aus, aus
I can't stand it anymore more
Ich halt's nicht mehr aus, aus
I can't stand it anymore more
Ich halt's nicht mehr aus, aus
But if Shelly
Aber wenn Shelly
She would just come back
Sie einfach zurückkäme
It'll be allright
Wär' alles in Ordnung
But if Shelly
Aber wenn Shelly
She would just come back
Sie einfach zurückkäme
It'll be allright
Wär' alles in Ordnung
Be allright, be allright...
Wird gut, wird gut...





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.