The Velvet Underground - I Can't Stand It (1969) - traduction des paroles en russe




I Can't Stand It (1969)
Я больше не могу это выносить (1969)
Before being a man
Еще не став мужчиной
Livin' in a garbage pail
Живя в мусорном баке
My landlady call me up
Моя хозяйка позвонила мне
She tried to hit me with a mop
Она пыталась ударить меня шваброй
I can't stand it anymore more
Я больше не могу это выносить
I can't stand it anymore more
Я больше не могу это выносить
I can't stand it anymore more
Я больше не могу это выносить
But if Shelly
Но если бы Шелли
She would just come back
Она бы просто вернулась
It'll be allright
Все будет хорошо
But if Shelly
Но если бы Шелли
She would just come back
Она бы просто вернулась
It'll be allright
Все будет хорошо
I live with thirteen dead cats
Я живу с тринадцатью мертвыми кошками
A purple who hear spats
Фиолетовые, которые слышат ссоры
They're all livin in a hall
Они все живут в холле
And I can't stand it anymore
И я больше не могу этого выносить
I can't stand it anymore more
Я больше не могу это выносить
I can't stand it anymore more
Я больше не могу это выносить
I can't stand it anymore more
Я больше не могу это выносить
But if Shelly
Но если бы Шелли
She would just come back
Она бы просто вернулась
It'll be allright
Все будет хорошо
But if Shelly
Но если бы Шелли
She would just come back
Она бы просто вернулась
It'll be allright
Все будет хорошо
Before being a man
Еще не став мужчиной
Livin' in a garbage pail
Живя в мусорном баке
My landlady call me up
Моя хозяйка позвонила мне
She tried to hit me with a mop
Она пыталась ударить меня шваброй
I can't stand it anymore more
Я больше не могу это выносить
I can't stand it anymore more
Я больше не могу это выносить
I can't stand it anymore more
Я больше не могу это выносить
But if Shelly
Но если бы Шелли
She would just come back
Она бы просто вернулась
It'll be allright
Все будет хорошо
But if Shelly
Но если бы Шелли
She would just come back
Она бы просто вернулась
It'll be allright
Все будет хорошо
Be allright, be allright...
Все будет хорошо, все будет хорошо...





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.