Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Stand It - Live In San Francisco / 1969
Не могу больше терпеть - Живое выступление в Сан-Франциско / 1969
Before
being
a
man
До
того,
как
стал
мужчиной,
Livin'
in
a
garbage
pail
Жил
в
мусорном
баке.
My
landlady
call
me
up
Моя
хозяйка
позвонила
мне,
She
tried
to
hit
me
with
a
mop
Пыталась
ударить
меня
шваброй.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
терпеть.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
бы
Шелли
просто
вернулась,
It'll
be
allright
Всё
было
бы
хорошо.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
бы
Шелли
просто
вернулась,
It'll
be
allright
Всё
было
бы
хорошо.
I
live
with
thirteen
dead
cats
Я
живу
с
тринадцатью
дохлыми
кошками,
A
purple
who
hear
spats
Фиолетовой,
которая
слышит
ссоры.
They're
all
livin
in
a
hall
Они
все
живут
в
холле,
And
I
can't
stand
it
anymore
И
я
больше
не
могу
этого
выносить.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
терпеть.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
бы
Шелли
просто
вернулась,
It'll
be
allright
Всё
было
бы
хорошо.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
бы
Шелли
просто
вернулась,
It'll
be
allright
Всё
было
бы
хорошо.
Before
being
a
man
До
того,
как
стал
мужчиной,
Livin'
in
a
garbage
pail
Жил
в
мусорном
баке.
My
landlady
call
me
up
Моя
хозяйка
позвонила
мне,
She
tried
to
hit
me
with
a
mop
Пыталась
ударить
меня
шваброй.
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
терпеть,
I
can't
stand
it
anymore
more
Я
больше
не
могу
этого
терпеть.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
бы
Шелли
просто
вернулась,
It'll
be
allright
Всё
было
бы
хорошо.
But
if
Shelly
she
would
just
come
back
Но
если
бы
Шелли
просто
вернулась,
It'll
be
allright
Всё
было
бы
хорошо.
Be
allright,
be
allright...
Всё
было
бы
хорошо,
всё
было
бы
хорошо...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.