Paroles et traduction The Velvet Underground - It's Just Too Much - Live At End of Cole Ave., Dallas, TX/1969
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
there's
one
thing,
baby
О,
есть
кое-что,
детка.
I
just
don't
understand
Я
просто
не
понимаю.
Two
old
women
fighting
for
Две
старухи
дерутся
за
...
Another
man
Другой
мужчина
You
know
it's
just
too
much
Знаешь,
это
уже
слишком.
Ooohhh,
you
know
it's
just
too
much
О-О-О,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
уже
слишком
Oh,
it's
too
much,
baby
О,
это
уже
слишком,
детка.
And
I
just
don't
understand
И
я
просто
не
понимаю.
Oh,
here
comes
mary
О,
а
вот
и
Мэри!
Coming
over
the
hill
Спускаемся
с
холма.
They
say
she
won't
Они
говорят,
что
нет.
But
her
sister
will
Но
ее
сестра
сделает
это.
You
know
it's
just
too
much
Знаешь,
это
уже
слишком.
Ooohhh,
you
know
it's
just
too
much
О-О-О,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
уже
слишком
You
know
it's
too
much,
baby
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
уже
слишком,
детка.
And
I
just
don't
understand
И
я
просто
не
понимаю.
Oh,
here
comes
my,
na,
na,
na
О,
а
вот
и
моя,
На
- На-На!
With
a
buckle
of
gold
С
золотой
пряжкой.
Everybody
says,
hey
Все
говорят:
"Эй!"
Rock
your
soul
Раскачай
свою
душу
You
know
it's
just
too
much
Знаешь,
это
уже
слишком.
Ooohhh,
just
too
much
О-О-О,
просто
слишком
много
You
know
it's
too
much,
baby
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
уже
слишком,
детка.
And
I
just
don't
understand
И
я
просто
не
понимаю.
Hey
take
me
back
now
Эй
забери
меня
обратно
Baby,
where
I
belong
Детка,
мое
место
там,
где
я
должен
быть.
Everything,
you
know
Все,
ты
знаешь.
I'm
doing
wrong
Я
поступаю
неправильно.
You
know
it's
just
too
much
Знаешь,
это
уже
слишком.
Ooohhh,
just
too
much
О-О-О,
просто
слишком
много
Oh,
you
know
it's
too
much,
baby
О,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
уже
слишком,
детка
And
I
just
don't
understand
И
я
просто
не
понимаю.
Everytime
I'm
going
out
Каждый
раз,
когда
я
ухожу.
For
my
thrill
За
мой
трепет
Here
comes
mary
А
вот
и
Мэри.
And
I
get
no
fill
И
я
не
получаю
удовлетворения.
You
know
it's
just
too
much
Знаешь,
это
уже
слишком.
Oh,
know
it's,
know
it's
just
too
much
О,
знай,
что
это,
знай,
что
это
уже
слишком.
Oh,
you
know
it's
too
much,
baby
О,
ты
же
знаешь,
ЧТО
ЭТО
уже
слишком,
детка
And
I
just
don't
understand
И
я
просто
не
понимаю.
You
know
it's
too,
too,
too
much
Ты
знаешь,
что
это
слишком,
слишком,
слишком
много.
You
know
it's
too,
too,
too
much
Ты
знаешь,
что
это
слишком,
слишком,
слишком
много.
You
know
it's
too,
too,
too
much
Ты
знаешь,
что
это
слишком,
слишком,
слишком
много.
You
know
it's
too,
too,
too
much
Ты
знаешь,
что
это
слишком,
слишком,
слишком
много.
You
know
it's
too
much,
baby
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
уже
слишком,
детка.
And
I
just
don't
understand
И
я
просто
не
понимаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LOU REED
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.