Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Age - Live @ Max's Kansas City in NYC Summer 1970
New Age - Live @ Max's Kansas City in NYC Sommer 1970
Loaded
version
Loaded
Version
Can
I
have
your
autograph
Kann
ich
dein
Autogramm
haben
He
said
to
the
fat
blonde
actress
Sagte
er
zu
der
dicken
blonden
Schauspielerin
You
know
I've
seen
every
movie
you've
been
in
Weißt
du,
ich
habe
jeden
Film
gesehen,
in
dem
du
warst
From
paths
of
pain
to
jewels
of
glory
Von
Pfaden
des
Schmerzes
bis
zu
Juwelen
des
Ruhms
And
when
you
kissed
robert
mitchum
Und
als
du
Robert
Mitchum
geküsst
hast
Gee
but
I
thought
you'd
never
catch
him
Mann,
ich
dachte,
du
würdest
ihn
nie
kriegen
Over
the
hill
right
now
Du
bist
jetzt
über
den
Berg
And
you're
looking
for
love
Und
du
suchst
nach
Liebe
You're
over
the
hill
right
now
Du
bist
jetzt
über
den
Berg
And
you're
looking
for
love
Und
du
suchst
nach
Liebe
I'll
come
running
to
you
honey
when
you
want
me
Ich
werde
zu
dir
rennen,
Schatz,
wenn
du
mich
willst
I'll
come
running
to
yoy
honey
when
you
want
me
Ich
werde
zu
dir
rennen,
Süße,
wenn
du
mich
willst
Can
I
have
your
autograph
Kann
ich
dein
Autogramm
haben
He
said
to
the
fat
blonde
actress
Sagte
er
zu
der
dicken
blonden
Schauspielerin
You
know
I
know
everything
you've
done
Du
weißt,
ich
kenne
alles,
was
du
getan
hast
Anyway
I
hate
divorces
Wie
auch
immer,
ich
hasse
Scheidungen
To
the
left
is
a
marble
shower
Links
ist
eine
Marmordusche
It
was
fun
even
for
an
hour
Es
hat
Spaß
gemacht,
sogar
für
eine
Stunde
Your're
over
the
hill
right
now
Du
bist
jetzt
über
den
Berg
And
you're
looking
for
love
Und
du
suchst
nach
Liebe
You're
over
the
hill
right
now
Du
bist
jetzt
über
den
Berg
And
you're
looking
for
love
Und
du
suchst
nach
Liebe
I'll
come
running
to
you
honey
when
you
want
me
Ich
werde
zu
dir
rennen,
Schatz,
wenn
du
mich
willst
I'll
come
running
to
you
honey
when
you
want
me
Ich
werde
zu
dir
rennen,
Süße,
wenn
du
mich
willst
Something's
got
a
hold
on
me
Irgendetwas
hat
mich
gepackt
And
I
don't
know
what
Und
ich
weiß
nicht,
was
Something's
got
a
hold
on
me
Irgendetwas
hat
mich
gepackt
And
I
don't
know
what
Und
ich
weiß
nicht
was
It's
the
beginning
of
a
new
age
Es
ist
der
Beginn
eines
neuen
Zeitalters
It's
the
beginning
of
a
new
age
Es
ist
der
Beginn
eines
neuen
Zeitalters
It's
a
new
age
Es
ist
ein
neues
Zeitalter
1969
live
with
lou
reed
version
1969
live
mit
Lou
Reed
Version
Waiting
for
the
phone
to
ring
Warte
darauf,
dass
das
Telefon
klingelt
Diamond
necklace
on
my
shoulder
Diamantkette
auf
meiner
Schulter
Waiting
for
the
phone
to
ring
Warte
darauf,
dass
das
Telefon
klingelt
Lipstick
on
my
naked
shoulder
Lippenstift
auf
meiner
nackten
Schulter
It
seems
to
be
my
fancy
to
make
it
with
Es
scheint
meine
Fantasie
zu
sein,
es
zu
schaffen
mit
Franky
and
sue
ann
Franky
und
Sue
Ann
Over
the
bridge
we
go
Über
die
Brücke
gehen
wir
Looking
for
love
Auf
der
Suche
nach
Liebe
Over
the
bridge
we
go
Über
die
Brücke
gehen
wir
Looking
for
love
Auf
der
Suche
nach
Liebe
I'll
come
running
to
you,
hey
baby
if
you
want
me
Ich
werde
zu
dir
rennen,
hey
Baby,
wenn
du
mich
willst
I'll
come
running
to
you,
baby
if
you
want
me
Ich
werde
zu
dir
rennen,
Baby,
wenn
du
mich
willst
Looking
at
my
hands
today
Schaue
heute
auf
meine
Hände
Look
to
me
that
they're
made
of
ivory
Sie
scheinen
mir
aus
Elfenbein
zu
sein
I
had
a
funny
call
today
Ich
hatte
heute
einen
seltsamen
Anruf
Someone
died
and
someone
married
Jemand
ist
gestorben
und
jemand
hat
geheiratet
You
know
that
it's
my
fancy
to
make
it
with
Du
weißt,
dass
es
meine
Fantasie
ist,
es
zu
schaffen
mit
Franky
and
sue
ann
Franky
und
Sue
Ann
Over
the
bridge
they
go
Über
die
Brücke
gehen
sie
Looking
for
love
Auf
der
Suche
nach
Liebe
Over
the
bridge
we
go
Über
die
Brücke
gehen
wir
Looking
for
love
Auf
der
Suche
nach
Liebe
I'll
come
running
to
you,
hey
baby
if
you
want
me
Ich
werde
zu
dir
rennen,
hey
Baby,
wenn
du
mich
willst
I'll
come
running
to
you,
baby
if
you
want
me
Ich
werde
zu
dir
rennen,
Baby,
wenn
du
mich
willst
Something's
got
a
hold
on
me
Irgendetwas
hat
mich
gepackt
And
I
don't
know
what
Und
ich
weiß
nicht
was
Something's
got
a
hold
on
me
Irgendetwas
hat
mich
gepackt
And
I
don't
know
what
Und
ich
weiß
nicht
was
It's
the
beginning
of
a
new
age
Es
ist
der
Beginn
eines
neuen
Zeitalters
It's
the
beginning
of
a
new
age
Es
ist
der
Beginn
eines
neuen
Zeitalters
It's
new
age
Es
ist
ein
neues
Zeitalter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.