Paroles et traduction The Velvet Underground - New Age
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Can
I
have
your
autograph?"
"Можно
ваш
автограф?"
He
said
to
the
fat
blonde
actress
Сказал
он
пышнотелой
блондинке-актрисе.
"You
know
I've
seen
every
movie
you've
been
in
"Знаете,
я
видел
все
фильмы
с
вашим
участием,
From
Paths
of
Pain
to
Jewels
of
Glory
От
"Путей
страдания"
до
"Сокровищ
славы".
And
when
you
kissed
Robert
Mitchum
И
когда
вы
поцеловали
Роберта
Митчума,
Gee,
but
I
thought
you'd
never
catch
him"
Я,
ей-богу,
думал,
вам
его
никогда
не
заполучить".
Over
the
hill
right
now
Ты
уже
немолода,
And
you're
looking
for
love
И
ищешь
любви.
You're
over
the
hill
right
now
Ты
уже
немолода,
And
you're
looking
for
love
И
ищешь
любви.
I'll
come
running
to
you
Я
прибегу
к
тебе,
Honey,
when
you
want
me
Милая,
когда
ты
меня
позовешь.
I'll
come
running
to
you
Я
прибегу
к
тебе,
Honey,
when
you
want
me
Милая,
когда
ты
меня
позовешь.
"Can
I
have
your
autograph?"
"Можно
ваш
автограф?"
He
said
to
the
fat
blonde
actress
Сказал
он
пышнотелой
блондинке-актрисе.
"You
know,
I
know
everything
you've
done"
"Знаете,
я
знаю
всё,
что
вы
делали".
Anyway,
I
hate
divorces
Как
бы
то
ни
было,
я
ненавижу
разводы.
To
the
left
is
a
marble
shower
Слева
— мраморный
душ,
It
was
fun
even
for
an
hour
but
Было
весело,
пусть
даже
всего
час,
но...
You're
over
the
hill
right
now
Ты
уже
немолода,
And
you're
looking
for
love
И
ищешь
любви.
You're
over
the
hill
right
now
Ты
уже
немолода,
And
you're
looking
for
love
И
ищешь
любви.
I'll
come
running
to
you
Я
прибегу
к
тебе,
Honey,
when
you
want
me
Милая,
когда
ты
меня
позовешь.
I'll
come
running
to
you
Я
прибегу
к
тебе,
Honey,
when
you
want
me
Милая,
когда
ты
меня
позовешь.
Something's
got
a
hold
on
me
Что-то
меня
держит,
And
I
don't
know
what
И
я
не
знаю,
что
именно.
(Something's
got
a
hold
on
me)
(Что-то
меня
держит)
Oh,
something's
got
a
hold
on
me
О,
что-то
меня
держит,
And
I
don't
know
what
И
я
не
знаю,
что
именно.
(Something's
got
a
hold
on
me)
(Что-то
меня
держит)
It's
the
beginning
of
a
new
age
Это
начало
новой
эры.
It's
the
beginning
of
a
new
age
Это
начало
новой
эры.
It's
the
beginning
of
a
new
age
Это
начало
новой
эры.
It's
a
new
age
Это
новая
эра.
It's
the
beginning
of
a
new
age,
oh,
oh
Это
начало
новой
эры,
о,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Album
Loaded
date de sortie
01-09-1970
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.