Paroles et traduction The Velvet Underground - Pale Blue Eyes
Sometimes
I
feel
so
happy
Порой
я
бываю
таким
счастливым,
Sometimes
I
feel
so
sad
Порой
я
бываю
таким
грустным...
Sometimes
I
feel
so
happy
Порой
я
бываю
таким
счастливым,
But
mostly
you
just
make
me
mad
Но,
крошка,
обычно
ты
просто
сводишь
меня
с
ума.
Baby,
you
just
make
me
mad
Крошка,
ты
сводишь
меня
с
ума...
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Побудь
здесь
еще
- ты
и
твои
светло-голубые
глаза...
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Побудь
здесь
еще
- ты
и
твои
светло-голубые
глаза...
Thought
of
you
as
my
mountain
top
Мысли
о
тебе
- восход
на
горную
вершину,
Thought
of
you
as
my
peak
Мысли
о
тебе
- мой
пик,
моя
идея-фикс.
Thought
of
you
as
everything
Мысли
о
тебе
- все
для
меня.
I've
had
but
couldn't
keep
И
я
не
сдержался...
I've
had
but
couldn't
keep
И
я
не
сдержался...
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Побудь
здесь
еще
- ты
и
твои
светло-голубые
глаза...
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Побудь
здесь
еще
- ты
и
твои
светло-голубые
глаза...
If
I
could
make
the
world
as
pure
Я
бы
хотел,
чтобы
мир
был
таким
же
чистым
And
strange
as
what
I
see
И
необычным,
как
ты.
I'd
put
you
in
the
mirror
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
была
моим
отражением
в
зеркале,
I
put
in
front
of
me
Чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
I
put
in
front
of
me
Чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Побудь
здесь
еще
- ты
и
твои
светло-голубые
глаза...
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Побудь
здесь
еще
- ты
и
твои
светло-голубые
глаза...
Skip
a
life
completely
Перепрыгнуть
через
жизнь
с
легкостью,
Stuff
it
in
a
cup
Переполнить
чашу...
She
said,
money
is
like
us
in
time
Она
говорила,
что
в
чем-то
деньги
похожи
на
людей.
It
lies,
but
can't
stand
up
Лежит,
но
не
может
подняться...
Down
for
you
is
up
Низ
для
тебя
- это
верх...
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Побудь
здесь
еще
- ты
и
твои
светло-голубые
глаза...
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Побудь
здесь
еще
- ты
и
твои
светло-голубые
глаза...
It
was
good
what
we
did
yesterday
Нам
было
так
хорошо
вчера,
And
I'd
do
it
once
again
И
я
был
бы
не
прочь
повторить...
The
fact
that
you
are
married
Тот
факт,
что
ты
замужем,
Only
proves,
you're
my
best
friend
Только
подтверждает
то,
что
ты
- мой
лучший
друг.
But
it's
truly,
truly
a
sin
...Но
это
грех,
на
самом
деле
грех!..
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Побудь
здесь
еще
- ты
и
твои
светло-голубые
глаза...
Linger
on
your
pale
blue
eyes
Побудь
здесь
еще
- ты
и
твои
светло-голубые
глаза...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.