The Velvet Underground - Rock & Roll (demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Velvet Underground - Rock & Roll (demo)




Rock & Roll (demo)
Рок-н-ролл (демо)
Jenny said when she was just five years old
Дженни сказала, когда ей было всего пять лет,
There was nothin′ happ'nin′ at all
Что ничего не происходит вообще,
Every time she puts on the radio
Каждый раз, когда она включает радио,
There was nothin' goin' down at all, not at all
Ничего не происходит вообще, совсем ничего.
Then one fine morning, she puts on a New York station
Потом однажды утром она включает нью-йоркскую станцию,
You know, she don′t believe what she heard at all
Знаешь, она совсем не поверила тому, что услышала,
She started shaking to that fine, fine music
Она начала трястись под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock and roll
Знаешь, ее жизнь была спасена рок-н-роллом.
Despite all the amputations
Несмотря на все ампутации,
You know, you could just go out and dance to the rock and roll station
Знаешь, ты можешь просто выйти и потанцевать под рок-н-ролльную станцию,
And it was all right (It was all right)
И все было в порядке (Все было в порядке),
Hey, baby, you know, it was all right (It was all right)
Эй, детка, знаешь, все было в порядке (Все было в порядке).
Jenny said when she was just about 5 years old
Дженни сказала, когда ей было около пяти лет:
"You know, my parents are gonna be the death of us all
"Знаешь, мои родители станут нашей смертью,
Two TV sets and two Cadillac cars
Два телевизора и два Кадиллака,
Well, you know, ain′t gonna help me at all, not just a tiny bit"
Ну, знаешь, мне это совсем не поможет, ни капельки".
Then one fine morning, she turns on a New York station
Потом однажды утром она включает нью-йоркскую станцию,
She doesn't believe what she hears at all
Она не верит тому, что слышит,
Ooh, she started dancin′ to that fine, fine music
О, она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock and roll, yeah, rock and roll
Знаешь, ее жизнь была спасена рок-н-роллом, да, рок-н-роллом.
Despite all the computations
Несмотря на все вычисления,
You could just change it to that rock and roll station
Ты можешь просто переключиться на эту рок-н-ролльную станцию,
And baby, it was all right (It was all right)
И, детка, все было в порядке (Все было в порядке),
Hey, it was all right (It was all right)
Эй, все было в порядке (Все было в порядке).
Hey, here she comes now
Эй, вот она идет,
Now, Jenny said when she was just about five years old
Теперь Дженни сказала, когда ей было около пяти лет:
"Hey, you know, there's nothing happenin′ at all, not at all
"Эй, знаешь, ничего не происходит вообще, совсем ничего,
Every time I put on the radio
Каждый раз, когда я включаю радио,
You know, there's nothin′ goin' down at all, not at all"
Знаешь, ничего не происходит вообще, совсем ничего".
But one fine morning, she hears a New York station
Но однажды утром она слышит нью-йоркскую станцию,
She doesn't believe what she heard at all, hey, not at all
Она не верит тому, что услышала, эй, совсем не верит.
She started dancing to that fine, fine music
Она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock and roll, yes, rock and roll
Знаешь, ее жизнь была спасена рок-н-роллом, да, рок-н-роллом.
Ooh, despite all the computation
О, несмотря на все вычисления,
You know, you could just dance to a rock and roll station
Знаешь, ты можешь просто потанцевать под рок-н-ролльную станцию.
All right, all right
Хорошо, хорошо,
And it was all right
И все было в порядке.
Are you list′nin′ to me now?
Ты меня сейчас слушаешь?
And it was all right
И все было в порядке.
Come on now, listen ta me
Давай же, послушай меня,
It was all right, it was all right
Все было в порядке, все было в порядке.
Man, it was all right (All right)
Чувак, все было в порядке порядке),
It's all right (All right)
Все в порядке порядке),
Baby, it′s all right now (All right)
Детка, теперь все в порядке порядке),
Baby, it's all right now (All right)
Детка, теперь все в порядке порядке),
Man, it′s all right (All right)
Чувак, все в порядке порядке),
Said all right now (All right)
Сказал, все в порядке теперь порядке),
It's all right right now (All right)
Все в порядке прямо сейчас порядке),
It′s all right now (All right)
Все в порядке теперь порядке),
Oh, baby (All right)
О, детка порядке),
Oh, baby (All right)
О, детка порядке),
Oh, baby (All right)
О, детка порядке),
Yeah, yeah, yeah, yeah (All right)
Да, да, да, да порядке),
Now it's all right now (All right)
Теперь все в порядке порядке),
Ooh, it's all right now (All right)
О, все в порядке теперь порядке),
Oh, oh (All right)
О, о порядке),
All right now (All right)
Все в порядке теперь порядке).





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.