The Velvet Underground - Rock & Roll (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Velvet Underground - Rock & Roll (Live)




Jenny said when she was just five years old
Сказала Дженни, когда ей было всего пять лет.
There was nothin′ happenin' at all
Там вообще ничего не происходило.
Everytime she puts on the radio
Каждый раз, когда она включает радио.
There was nothin′ goin' down at all, not at all
Там вообще ничего не происходило, совсем ничего.
Then one fine mornin', she puts on a New York station
А потом в одно прекрасное утро она садится на Нью-Йоркскую станцию.
You know she couldn′t believe what she heard at all
Знаешь, она не могла поверить тому, что услышала.
She started singin′ to that fine, fine music
Она начала петь под эту прекрасную, прекрасную музыку.
You know her life was saved by Rock 'n′ Roll
Ты знаешь, что ее жизнь спас рок-н-ролл.
Despite all the amputations
Несмотря на все ампутации.
You know you could just go out
Знаешь, ты могла бы просто уйти.
And dance to the Rock 'n′ Roll station
И танцевать под рок-н-ролл.
And it was alright, and that you know it was alright
И все было хорошо, и ты знаешь, что все было хорошо.
Jenny said when she was just about five years old
Сказала Дженни, когда ей было лет пять.
You know my parents are gonna be the death of us all
Ты знаешь что мои родители погубят нас всех
Two TV sets and two Cadillac cars
Два телевизора и два Кадиллака.
But you know, ain't gonna help me at all, not just you [Incomprehensible]
Но ты же знаешь, ЧТО ЭТО мне совсем не поможет, не только тебе [непонятно].
Then one fine mornin′, she turns on a New York station
И вот в одно прекрасное утро она поворачивает на Нью-Йоркскую станцию.
She doesn't believe what she hears at all
Она вообще не верит тому, что слышит.
Ooh, she started dancin' to that fine, fine music
О, она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку.
You know her life was saved by Rock ′n′ Roll, yea that fool
Ты же знаешь, что ее жизнь спас рок-н-ролл, да, этот дурак
Despite all the computations
Несмотря на все расчеты.
You could just dance her to that Rock 'n′ Roll station
Ты мог бы просто танцевать с ней под рок-н-ролл.
And baby it feels alright
И, детка, все в порядке.
Hey it was alright, hey he's gone now
Эй, все было хорошо, Эй, теперь он ушел.
That Jenny said when she was just ′bout five years old
Это Дженни сказала, когда ей было лет пять.
Hey no, there's nothin′ happenin' at all, not at all
Эй, нет, ничего не происходит, совсем ничего.
Everytime I put on the radio
Каждый раз, когда я включаю радио.
You know there's nothin′ goin′ down at all, not at all
Ты же знаешь, что ничего не происходит, совсем ничего.
One fine mornin' she hears the New York station
Одним прекрасным утром она слышит Нью-Йоркский вокзал.
She couldn′t believe what she heard at all, hey not at all
Она вообще не могла поверить в то, что услышала, Эй, совсем нет
She started dancin' to that fine, fine music
Она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку.
You know her life was saved by rock ′n' roll, yes rock ′n' roll
Ты знаешь, что ее жизнь спас рок-н-ролл, да, рок-н-ролл
Ooh, despite all the computations
О, несмотря на все расчеты
You know you could just dance her to a rock 'n′ roll station
Знаешь, ты мог бы просто танцевать с ней под рок-н-ролл.
Alright, alright, and it was alright
Хорошо, хорошо, и все было хорошо.
Well this mean that it was alright
Что ж это значит что все было в порядке
It is alright now
Теперь все в порядке.
It is alright now
Теперь все в порядке.
It is alright now
Теперь все в порядке.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.