The Velvet Underground - Rock And Roll - Live In San Francisco / 1969 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Velvet Underground - Rock And Roll - Live In San Francisco / 1969




Rock And Roll - Live In San Francisco / 1969
Рок-н-ролл - Живое выступление в Сан-Франциско / 1969
Jenny said when she was just 5 years old
Дженни сказала, когда ей было всего 5 лет,
There was nothing happening at all
Что ничего не происходит вообще,
Every time she puts on the radio
Каждый раз, когда она включает радио,
There was nothing going down at all, not at all
Ничего не происходит, совсем ничего.
Then one fine morning, she puts on a New York station
Потом однажды утром она включает нью-йоркскую станцию,
You know, she don't believe what she heard at all
Знаешь, она совсем не поверила тому, что услышала,
She started shaking to that fine, fine music
Она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock and roll
Знаешь, её жизнь спас рок-н-ролл.
Despite all the amputations
Несмотря на все ампутации,
You know, you could just go out and dance to the rock and roll station
Знаешь, ты могла бы просто выйти и потанцевать под рок-н-ролльную станцию,
It was all right (It was all right)
Всё было в порядке (Всё было в порядке),
Hey, baby, you know, it was all right (It was all right)
Эй, детка, знаешь, всё было в порядке (Всё было в порядке).
Jenny said when she was just about 5 years old
Дженни сказала, когда ей было около 5 лет:
"You know, my parents are gonna be the death of us all
"Знаешь, мои родители нас всех сживут со свету,
Two TV sets and two Cadillac cars
Два телевизора и два Кадиллака,
Well, you know, ain't gonna help me at all, not just a tiny bit"
Ну, знаешь, мне это совсем не поможет, ни капельки".
Then one fine morning, she turns on a New York station
Потом однажды утром она включает нью-йоркскую станцию,
She doesn't believe what she hears at all
Она не верит тому, что слышит,
Ooh, she started dancing to that fine, fine music
О, она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock and roll, yeah, rock and roll
Знаешь, её жизнь спас рок-н-ролл, да, рок-н-ролл.
Despite all the computations
Несмотря на все вычисления,
You could just change it to that rock and roll station
Ты могла бы просто переключиться на эту рок-н-ролльную станцию,
And baby, it was all right (It was all right)
И, детка, всё было в порядке (Всё было в порядке),
Hey, it was all right (It was all right)
Эй, всё было в порядке (Всё было в порядке),
Hey, here she comes now
Эй, вот она идёт.
Now, Jenny said when she was just about 5 years old
Теперь Дженни сказала, когда ей было около 5 лет:
"Hey, you know, there's nothing happening at all, not at all
"Эй, знаешь, ничего не происходит, совсем ничего,
Every time I put on the radio
Каждый раз, когда я включаю радио,
You know, there's nothing going down at all, not at all"
Знаешь, ничего не происходит, совсем ничего".
But one fine morning, she hears a New York station
Но однажды утром она слышит нью-йоркскую станцию,
She doesn't believe what she heard at all, hey, not at all
Она не верит тому, что услышала, эй, совсем не верит,
She started dancing to that fine, fine music
Она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock and roll, yes, rock and roll
Знаешь, её жизнь спас рок-н-ролл, да, рок-н-ролл.
Ooh, despite all the computation
О, несмотря на все вычисления,
You know, you could just dance to a rock and roll station
Знаешь, ты могла бы просто потанцевать под рок-н-ролльную станцию.
All right, all right, man, it was all right
Хорошо, хорошо, парень, всё было в порядке,
Are you listening to me now?
Ты меня сейчас слушаешь?
And it was all right
И всё было в порядке,
Come on now, live it
Давай же, проживи это,
It was all right, it was all right
Всё было в порядке, всё было в порядке,
Man, it was all right (All right)
Парень, всё было в порядке порядке),
It's all right (All right)
Всё в порядке порядке),
Baby, it's all right now (All right)
Детка, теперь всё в порядке порядке),
Baby, it's all right now (All right)
Детка, теперь всё в порядке порядке),
Man, it's all right (All right)
Парень, всё в порядке порядке),
Said all right now (All right)
Сказал, всё в порядке сейчас порядке),
It's all right right now (All right)
Всё в порядке прямо сейчас порядке),
It's all right now (All right)
Всё в порядке сейчас порядке),
Oh, baby (All right)
О, детка порядке),
Oh, baby (All right)
О, детка порядке),
Oh, baby (All right)
О, детка порядке),
Yeah, yeah, yeah, yeah (All right)
Да, да, да, да порядке),
Now it's all right now (All right)
Теперь всё в порядке порядке),
Ooh, it's all right now (All right)
О, всё в порядке сейчас порядке),
Oh, oh (All right)
О, о порядке),
All right now (All right)
Всё в порядке сейчас порядке).





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.