The Velvet Underground - Rock and Roll (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Velvet Underground - Rock and Roll (live)




Rock and Roll (live)
Рок-н-ролл (концертная запись)
Jenny said, when she was just five years old
Дженни говорила, когда ей было всего пять лет,
There was nothin' happening at all
Что совсем ничего не происходит,
Every time she puts on the radio
Каждый раз, когда она включает радио,
There was nothin' goin' down at all, not at all
Совсем ничего не происходит, совсем ничего.
Then, one fine mornin', she puts on a New York station
Потом, одним прекрасным утром, она включает нью-йоркскую станцию,
You know, she couldn't believe what she heard at all
Знаешь, она совсем не могла поверить тому, что услышала,
She started shakin' to that fine, fine music
Она начала трястись под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock'n'roll
Знаешь, её жизнь спас рок-н-ролл.
Despite all the imputations
Несмотря на все обвинения,
You know, you could just go out
Знаешь, ты мог просто выйти
And dance to a rock'n'roll station
И потанцевать под рок-н-ролльную станцию,
And it was all right, hey baby,
И всё было в порядке, эй, детка,
You know, it was all right
Знаешь, всё было в порядке.
Jenny said, when she was just about five years old
Дженни говорила, когда ей было около пяти лет,
'You know, my parents are gonna be the death of us all
"Знаешь, мои родители нас всех сгубят,
Two TV sets and two Cadillac cars
Два телевизора и два Кадиллака,
Well, you know, ain't gonna help me at all
Ну, знаешь, мне это совсем не поможет".
Then, one fine morning, she turns on a New York station
Потом, одним прекрасным утром, она включает нью-йоркскую станцию,
She doesn't believe what she hears at all
Она не верит тому, что слышит,
Ooh, she started dancin' to that fine, fine music
О, она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock'n'roll
Знаешь, её жизнь спас рок-н-ролл,
Yeah, rock'n'roll
Да, рок-н-ролл.
Despite all the computations
Несмотря на все вычисления,
You could just dance to that rock'n'roll station
Ты мог просто танцевать под эту рок-н-ролльную станцию,
And baby, it was all right, yeah
И, детка, всё было в порядке, да,
Hey, it was all right
Эй, всё было в порядке,
Hey, here she comes now
Эй, вот она идёт.
Jenny said, when she was just about five years old
Дженни говорила, когда ей было около пяти лет,
'Hey, you know, there's nothin' happening at all, not at all
"Эй, знаешь, совсем ничего не происходит, совсем ничего,
Every time I put on the radio
Каждый раз, когда я включаю радио,
You know, there's nothin' goin' down at all, not at all
Знаешь, совсем ничего не происходит, совсем ничего,
But, one fine morning, she hears a New York station
Но одним прекрасным утром она слышит нью-йоркскую станцию,
She couldn't believe what she heard at all, hey, not at all
Она не могла поверить тому, что услышала, эй, совсем не могла,
She started dancing to that fine, fine music
Она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know, her life was saved by rock'n'roll
Знаешь, её жизнь спас рок-н-ролл,
Yes, rock'n'roll
Да, рок-н-ролл.
Despite all the computations
Несмотря на все вычисления,
You know, you could just dance to the rock'n'roll station
Знаешь, ты мог просто танцевать под рок-н-ролльную станцию.
All right
Хорошо,
All right, all right, and it was all right
Хорошо, хорошо, и всё было хорошо,
Oh, listen to me now, it was all right
О, послушай меня теперь, всё было хорошо,
Come on now, believe me, it was all right
Давай же, поверь мне, всё было хорошо,
It was all right
Всё было хорошо,
Hey, it's all right now
Эй, теперь всё хорошо.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.