Paroles et traduction The Velvet Underground - Rock and Roll (live)
Jenny
said,
when
she
was
just
five
years
old
- Сказала
Дженни,
когда
ей
было
всего
пять
лет.
There
was
nothin'
happening
at
all
Там
вообще
ничего
не
происходило.
Every
time
she
puts
on
the
radio
Каждый
раз,
когда
она
включает
радио.
There
was
nothin'
goin'
down
at
all,
not
at
all
Там
вообще
ничего
не
происходило,
совсем
ничего.
Then,
one
fine
mornin',
she
puts
on
a
New
York
station
А
потом,
в
одно
прекрасное
утро,
она
садится
на
Нью-Йоркскую
станцию.
You
know,
she
couldn't
believe
what
she
heard
at
all
Знаешь,
она
вообще
не
могла
поверить
в
то,
что
услышала.
She
started
shakin'
to
that
fine,
fine
music
Она
начала
трястись
под
эту
прекрасную,
прекрасную
музыку.
You
know,
her
life
was
saved
by
rock'n'roll
Знаете,
ее
жизнь
спас
рок-н-ролл.
Despite
all
the
imputations
Несмотря
на
все
обвинения.
You
know,
you
could
just
go
out
Знаешь,
ты
мог
бы
просто
уйти.
And
dance
to
a
rock'n'roll
station
И
танцевать
под
рок-н-ролл.
And
it
was
all
right,
hey
baby,
И
все
было
в
порядке,
Эй,
детка,
You
know,
it
was
all
right
Ты
же
знаешь,
все
было
в
порядке
Jenny
said,
when
she
was
just
about
five
years
old
- Сказала
Дженни,
когда
ей
было
лет
пять.
'You
know,
my
parents
are
gonna
be
the
death
of
us
all
- Знаешь,
мои
родители
погубят
нас
всех.
Two
TV
sets
and
two
Cadillac
cars
Два
телевизора
и
два
Кадиллака.
Well,
you
know,
ain't
gonna
help
me
at
all
Ну,
ты
же
знаешь,
это
мне
совсем
не
поможет
Then,
one
fine
morning,
she
turns
on
a
New
York
station
А
потом,
в
одно
прекрасное
утро,
она
поворачивает
на
Нью-Йоркскую
станцию.
She
doesn't
believe
what
she
hears
at
all
Она
вообще
не
верит
тому,
что
слышит.
Ooh,
she
started
dancin'
to
that
fine,
fine
music
О,
она
начала
танцевать
под
эту
прекрасную,
прекрасную
музыку.
You
know,
her
life
was
saved
by
rock'n'roll
Знаете,
ее
жизнь
спас
рок-н-ролл.
Yeah,
rock'n'roll
Да,
рок-н-ролл.
Despite
all
the
computations
Несмотря
на
все
расчеты.
You
could
just
dance
to
that
rock'n'roll
station
Ты
можешь
просто
танцевать
под
эту
рок-н-ролльную
станцию.
And
baby,
it
was
all
right,
yeah
И,
детка,
все
было
в
порядке,
да
Hey,
it
was
all
right
Эй,
все
было
в
порядке.
Hey,
here
she
comes
now
Эй,
а
вот
и
она!
Jenny
said,
when
she
was
just
about
five
years
old
- Сказала
Дженни,
когда
ей
было
лет
пять.
'Hey,
you
know,
there's
nothin'
happening
at
all,
not
at
all
- Эй,
ты
же
знаешь,
ничего
не
происходит,
совсем
ничего.
Every
time
I
put
on
the
radio
Каждый
раз,
когда
я
включаю
радио.
You
know,
there's
nothin'
goin'
down
at
all,
not
at
all
Знаешь,
здесь
вообще
ничего
не
происходит,
совсем
ничего.
But,
one
fine
morning,
she
hears
a
New
York
station
Но
в
одно
прекрасное
утро
она
слышит
Нью-Йоркскую
станцию.
She
couldn't
believe
what
she
heard
at
all,
hey,
not
at
all
Она
вообще
не
могла
поверить
в
то,
что
услышала,
Эй,
совсем
нет
She
started
dancing
to
that
fine,
fine
music
Она
начала
танцевать
под
эту
прекрасную,
прекрасную
музыку.
You
know,
her
life
was
saved
by
rock'n'roll
Знаете,
ее
жизнь
спас
рок-н-ролл.
Yes,
rock'n'roll
Да,
рок-н-ролл.
Despite
all
the
computations
Несмотря
на
все
расчеты.
You
know,
you
could
just
dance
to
the
rock'n'roll
station
Знаешь,
ты
мог
бы
просто
танцевать
под
рок-н-ролл.
All
right,
all
right,
and
it
was
all
right
Хорошо,
хорошо,
и
все
было
хорошо.
Oh,
listen
to
me
now,
it
was
all
right
О,
послушай
меня,
все
было
хорошо.
Come
on
now,
believe
me,
it
was
all
right
Ну
же,
поверь
мне,
все
было
хорошо.
It
was
all
right
Все
было
в
порядке.
Hey,
it's
all
right
now
Эй,
теперь
все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Album
Gold
date de sortie
01-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.