The Velvet Underground - Rock 'n Roll - traduction des paroles en russe

Rock 'n Roll - The Velvet Undergroundtraduction en russe




Rock 'n Roll
Рок-н-ролл
Jenny said when she was just five years old
Дженни говорила, когда ей было всего пять лет,
There was nothin' happening at all
Что совсем ничего не происходит,
Every time she puts on the radio
Каждый раз, когда она включает радио,
There was nothin' goin' down at all, not at all
Совсем ничего не происходит, совсем ничего.
Then one fine mornin', she puts on a New York station
Потом однажды утром она включает нью-йоркскую станцию,
You know she couldn't believe what she heard at all
Ты знаешь, она совсем не могла поверить тому, что услышала.
She started shakin' to that fine, fine music
Она начала трястись под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know her life was saved by rock 'n' roll
Знаешь, ее жизнь спас рок-н-ролл.
Despite all the amputations
Несмотря на все ампутации,
You know you could just go out
Ты знаешь, ты можешь просто выйти
And dance to the rock 'n' roll station
И потанцевать под рок-н-ролльную станцию,
And it was all right, hey baby, you know it was all right
И все было хорошо, детка, ты знаешь, все было хорошо.
Jenny said when she was just about five years old
Дженни говорила, когда ей было около пяти лет:
"You know my parents are gonna be the death of us all"
"Знаешь, мои родители нас всех сгубят".
Two TV sets and two Cadillac cars
Два телевизора и два Кадиллака,
Well, you know ain't gonna help me at all, not just you
Ну, знаешь, это мне совсем не поможет, не только тебе.
Then one fine morning, she turns on a New York station
Потом однажды утром она включает нью-йоркскую станцию,
She doesn't believe what she hears at all
Она не верит тому, что слышит.
Ooh, she started dancin' to that fine, fine music
О, она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know her life was saved by rock 'n' roll, yeah, rock 'n' roll
Знаешь, ее жизнь спас рок-н-ролл, да, рок-н-ролл.
Despite all the computations
Несмотря на все вычисления,
You could just dance to that rock 'n' roll station
Ты можешь просто потанцевать под рок-н-ролльную станцию,
And baby, it was all right, hey, it was all right
И, детка, все было хорошо, эй, все было хорошо.
Hey, here she comes now, oh, jump-jump
Эй, вот она идет, о, прыг-прыг.
Like Jenny said when she was just about five, five years old
Как говорила Дженни, когда ей было около пяти, пяти лет:
"Hey, you know there's nothin' happening at all, not at all
"Эй, ты знаешь, совсем ничего не происходит, совсем ничего.
Every time I put on the radio
Каждый раз, когда я включаю радио,
You know there's nothin' goin' down at all, not at all"
Знаешь, совсем ничего не происходит, совсем ничего".
But one fine morning, she hears a New York station
Но однажды утром она слышит нью-йоркскую станцию,
She doesn't believe what she heard at all, hey, not at all
Она не верит тому, что услышала, эй, совсем не верит.
She started dancing to that fine, fine music
Она начала танцевать под эту прекрасную, прекрасную музыку,
You know her life was saved by rock 'n' roll, yes, rock 'n' roll
Знаешь, ее жизнь спас рок-н-ролл, да, рок-н-ролл.
Ooh, despite all the computations
О, несмотря на все вычисления,
You know you could just dance to the rock 'n' roll station
Ты знаешь, ты можешь просто потанцевать под рок-н-ролльную станцию.
All right, all right and it was all right
Хорошо, хорошо, и все было хорошо.
Oh, you listen to me now, it was all right
О, послушай меня теперь, все было хорошо.
Come on now, believe me
Давай же, поверь мне,
It was all right, it was all right
Все было хорошо, все было хорошо.
Hey, it's all right, hey, it's all right
Эй, все хорошо, эй, все хорошо.
Hey, it's all right now, hey, it's all right now
Эй, теперь все хорошо, эй, теперь все хорошо.
Hey, it's all right, hey, it's all right, now
Эй, все хорошо, эй, все хорошо, теперь.
Hey, it's all right now, hey, it's all right now
Эй, теперь все хорошо, эй, теперь все хорошо.
Oh baby, oh baby
О, детка, о, детка,
Oh baby, yeah, yeah, yeah, yeah
О, детка, да, да, да, да.
Now it's all right now, ooh, it's all right now
Теперь все хорошо, о, теперь все хорошо.
Oh, all right, all right now
О, хорошо, хорошо теперь.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.