The Velvet Underground - Sad Song - Demo Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Velvet Underground - Sad Song - Demo Version




Sad Song - Demo Version
Грустная песня - Демо-версия
Living on borrowed time
Живу взаймы у времени,
I'm in love with Mary, Queen of Scots
Я влюблен в Марию, королеву Шотландии.
Fourteen hundred ninety-three
Тысяча четыреста девяносто третий год,
and everything's like it should be
и все так, как должно быть.
I'm gonna stop wastin' my time
Я перестану тратить свое время,
Henry the Fifth would have broken my arm
Генрих Пятый сломал бы мне руку.
Sad song, sad song, doo, doo
Грустная песня, грустная песня, ду-ду,
Sad song, sad song
Грустная песня, грустная песня.
Living on borrowed time
Живу взаймы у времени,
I'm in love with Mary, Queen of Scots
Я влюблен в Марию, королеву Шотландии.
Fourteen hundred ninety-three
Тысяча четыреста девяносто третий год,
and things are just like they ought to be
и все именно так, как и должно быть.
Primrose and kilts, primrose and Spain
Примула и килты, примула и Испания,
Forget me not, my Queen of Scots
Не забывай меня, моя королева Шотландии.
Sad song, sad song, doo, doo
Грустная песня, грустная песня, ду-ду,
Sad song, sad song
Грустная песня, грустная песня.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.